Значение образа воланда в романе «мастер и маргарита» булгакова

Куда делась Гелла?

Вот сцена финального полета героев из 31-й главы:


Репродукция рисунка «Гелла и домоуправ­­­­» Надежды Рушевой. 1968 год Надежда Рушева / РИА «Новости» В этом описании нет Геллы. Последний раз мы видим ее в главе «Конец квартиры № 50», когда из окна пятого этажа вылетает «силуэт обнаженной женщины». Полет и преображение Геллы обнаруживаются в ранних редакциях: «Геллу ночь закутала в плащ так, что ничего не было видно, кроме белой кис­ти, державшей повод. Гелла летела, как ночь, улетавшая в ночь». Вот как вспо­минал об этой несостыковке литературовед Владимир Лакшин:

Впрочем, в булгаковедении распространена и другая точка зрения, в соответ­ствии с которой героиня сознательно не была включена автором в финальную сцену.

Темы и проблемы

В романе «Мастер и Маргарита» автор затрагивает широкий круг проблем, таких как: свобода художника, проблема выбора, понимание добра и зла и тема воздаяния за совершенные поступки.

Булгаков на страницах произведения отразил свои мысли о творчестве. Он понимал, что художник не свободен, он не может творить лишь по велению своей души. Общество сковывает его, приписывает ему определенные рамки. Литература в 30-х годах подвергалась строжайшей цензуре, книги часто писались под заказ власти, отражение чего мы и увидим в МАССОЛИТе. Мастер не смог получить разрешения опубликовать свой роман о Понтии Пилате и о своем пребывании среди литературного общества того времени отзывался как о сущем аду. Герой, вдохновленный и талантливый, не смог понять его членов, продажных и поглощенных мелкими материальными заботами, так и они в свою очередь не смогли понять его. Поэтому Мастер и оказался за пределами этого богемного круга с неразрешенным к публикации трудом всей своей жизни.

Второй аспект проблемы творчества в романе – это ответственность автора за свое произведение, его судьбу. Мастер, разочаровавшись и окончательно отчаявшись, сжигает рукопись. Писатель же, по мнению Булгакова, должен добиваться правды посредством своего творчества, оно должно нести пользу обществу и действовать на благо. Герой, напротив, поступил малодушно.

Проблему выбора отражают главы, посвященные Пилату и Иешуа. Понтий Пилат, понимая необычность и ценность такого человека как Иешуа, отправляет того на казнь. Трусость – самый страшный порок. Прокуратор боялся ответственности, боялся наказания. Этот страх абсолютно заглушил в нем и симпатию к проповеднику, и голос разума, говорящей об уникальности и чистоте намерений Иешуа, и совесть. Последняя мучила его всю оставшуюся жизнь, а так же после смерти. Только в конце романа Пилату было позволено поговорить с Ним и освободиться.

Свита Воланда в романе “Мастер и Маргарита”: описание членов свиты, таблица с характеристикой (список)

Свита Воланда: кот Бегемот, Коровьев и Азазелло (Гелла отсутствует на картинке).
Художник А. Бакулевский

Свита Воланда в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова – это группа ключевых персонажей произведения.

Все члены свиты Воланда – это яркие и загадочные “личности” со своими особенностями.

Ниже представлено описание свиты Воланда в романе “Мастер и Маргарита” в виде таблицы, имена и краткая характеристика героев.Также указано, кем являются члены свиты Воланда на самом деле.Смотрите: Краткое содержание романаВсе материалы по роману “Мастер и Маргарита” В свиту Воланда входят четыре ярких и запоминающихся персонажа:

  1. “Клетчатый” весельчак Коровьев
  2. Огромный говорящий Кот Бегемот
  3. Клыкастый разбойник Азазелло
  4. Рыжая ведьма Гелла 

В таблице ниже представлена краткая характеристика каждого из членов свиты Воланда:

Свита Воланда в романе «Мастер и Маргарита»
Имя героя Описание героя
1. Коровьев Коровьев носит также прозвище Фагот. Очень высокий и худой мужчина в клетчатом костюме. Носит треснутое пенсне. Все время шутит и кривляется. Называет себя бывшим регентом (дирижером). Почти всегда действует со своим напарником – котом Бегемотом.
2. Кот Бегемот Черный кот огромных размеров, который разговаривает и ходит на задних лапах как человек. Иногда превращается в человека – толстяка с кошачьим лицом. Любит шутить и приврать. Почти всегда действует со своим неразлучным напарником – Коровьевым.
3. Азазелло Мужчина маленького роста, но с большими плечами. У него рыжие волосы, бельмо на левом глазу и торчащий клык во рту. Грубоват, не любит иметь дело с женщинами. Аккуратный и точный помощник.
4. Гелла Служанка Воланда, единственная женщина в свите Воланда. Рыжая молодая ведьма с зелеными глазами и шрамом на шее. Все время ходит без одежды. Красивая девушка и надежная служанка Воланда.
Воланд и его свита: кот Бегемот, Коровьев, Гелла (Азазелло отсутствует на картинке).
Художник В. Ефименко

В конце романа “Мастер и Маргарита” читатели узнают всю правду о помощниках Воланда. На самом деле члены свиты Воланда – это демоны, “нечистая сила”, помощники сатаны.

Итак, список членов свиты Воланда с описанием их “истинного лица”:

  • Коровьев – это рыцарь-демон, мрачный темно‑фиолетовый рыцарь, который никогда не улыбается. 
  • Кот Бегемот – демон‑паж, молодой демон-шут в свите Воланда. 
  • Азазелло – демон безводной пустыни, демон‑убийца. 
  • Гелла – о ее “настоящем лице” ничего не известно. Вероятно, все потому что Булгаков не завершил свой роман.

Это была таблица с описанием членов свиты Воланда в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова (имена и краткая характеристика героев), а также материалы о том, кем на самом деле являются члены свиты Воланда. 

Вариант 4

Воланд – практически главный герой романа. Это сам дьявол, который вершит правосудие в Москве, который сам видел события исторической части романа и рассказывает о них, который запросто общается со Светлыми силами…

В общем, это практически самый могущественный герой романа. Но он не так уж часто что-то делает сам, наказывает, творит волшебство. У него есть целая свита, вот разным её участникам он позволяет заниматься «рутиной». Например, в театре, где должно проходить его представление,  «фокусник» садится в кресло и наблюдает за зрителями, делает выводы о современных москвичах.

Булгаков сделал своего героя не кровожадным, не безумным, а спокойным и благородным. Воланд умён, он не жаждет крови, но несёт справедливость. Именно он помогает Мастеру обрести покой, помогает Маргарите найти своего возлюбленного. И Воланд более человечен, чем можно предположить. У него даже болит колено! Он лечится, смеётся, что одна ведьма так отомстила ему. Воланд сам разговаривает с Берлиозом и Бездомным, притворяется, для развлечения, иностранцем. Для него оказывается важным наказать именно Берлиоза, который не верит в Иисуса, а соответственно, и в самого Воланда.

Внешний вид его благороден, но противоречив. Один глаз его зеленый – живой, другой – черный – мертвый. По акценту его можно принять то за немца, то за француза… Но эта игра быстро надоедает темному повелителю, дальше он уже не притворяется, не «прибедняется».

Почти всё время Воланд невозмутим. Он слишком много помнит и знает, чтобы уже удивляться.  Его образ вызывает уважение у практически всех читателей. Я слышала, что христиане многие были возмущены, что Булгаков создал своего Воланда таким не отталкивающим, а интересным.

Сильный, значимый образ, который мне очень нравится. Но всё-таки, думаю, с таким лучше не связываться. От такой силы лучше держаться подальше… Все мы не без греха, мало ли! Это Маргарита и Мастер были в отчаянии.

Dia bella — прекрасная богиня

Воланд недвусмысленно намекает на то, что он и есть тот самый «дьявол», которого опровергают атеисты, а христиане пугают им детей, и не только буквальных, но и по уму тоже. Воланд, говоря о дьяволе, неслучайно упомянул число 7 – число, связанное с семидневной лунной неделей. Так кто же такой (или такая) «дьявол», и кто обязательно должен страшиться этого разрекламированного церковниками как бы злого существа?

Кузьма Прутков советовал всем «зреть в корень». Прибегнем и мы к его совету, дабы узреть корень слова «дьявол», а точнее Диавол. Во многих языках это слово произносится со звуком вместо звука , т.е. diabeł (польск.), diábolos (греч.), diablo (исп.), diable (фр.), diabo (порт.). Первым слогом этого существительного является латинское слово Dia/Dea, т.е. Богиня. От этого слова произошли такие слова как дива, дева, девушка.

А вторым – слово, хорошо известное в романской семье языков – belle (лат. мило, прекрасно, прелестно, остроумно). С помощью окончания мужск. рода образуется в латыни прилагательное bellus (милый, приятный, дружелюбный, великолепный), а с помощью окончания женск. рода – bella, с тем же значением (милая, приятная, дружелюбная). То есть, сказать Dia bella или Dea bella означает то же самое, что сказать Богиня милая, приятная, дружелюбная, или же прекрасная, прелестная и остроумная! 

Dia bella diabeł  diabolos  diablo  diable  диавол

Иными словами, это Diana, она же Bona Dea (лат. Добрая Богиня) – известная во всем античном мире богиня Луны. Вот почему Воланд упомянул к месту число 7. Ну, как вам церковное пугало по имени Прекрасная богиня? Именно христиане-солнцепоклонники сделали из богини, некогда почитаемой во всем цивилизованном мире, страшилку.


Статуя Дианы, древнеримской богини Луны.

Церковники, представляющие культ Солнца, изображают божество Луны каким-то уродливым персонажем с рогами. Рассмотрев происхождение слова «диавол», мы обнаружили обратное. Dia bella (лат. Прекрасная богиня) никак не может быть уродливой, а даже совсем наоборот! А откуда тогда взялись рога? Посмотрев выше на античную статую богини Луны, читатель поймет происхождение «рожек». Из-за всем известного лунного полумесяца, часто изображенного на голове богини, церковники сделали отталкивающего рогатого персонажа!

В 2014 году вышел в свет художественный фэнтезийный фильм «Малефисента», в котором та самая «рогатая» богиня изображена в образе справедливой феи (греч. θεά — богиня), защищающей свое королевство от соседнего завистливого и ненавидящего свободу короля. Нужно отдать должное создателям фильма за то, что показали лунную богиню отнюдь не церковной страшилкой, а совсем наоборот. Роль лунной богини в фильме сыграла известная актриса Анджелина Джоли.

Смотрите фрагменты фильма.

 Посмотреть фильм полностью или скачать его на компьютер можно по этой ссылке.

Цитаты

Коровьев – неоднозначный герой мистического романа. Он дарит читателям массу афоризмов и философский реплик.

Она применяется для характеристики бюрократического беспредела, царившего в советских инстанциях и сохранившегося по сей день.

Коровьев, он же Булгаков, дает ответ критикам и исследователям во фразе:

Изобличая намерения литературоведов, автор, в лице своего персонажа, претендует на индивидуальность и непредсказуемость.

Философ Коровьев нередко провозглашает вечные истины, которые не теряют актуальности в любую эпоху:

Именно это делает персонажа привлекательным и любопытным, несмотря на его отрицательную характеристику.

Образ и характеристика Воланда

В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков изображает Воланда как интереснейшего архетипа, как среди российского, так и зарубежного литературного искусства. Нельзя не заметить заимствование имени фаустовского героя.

Облик Воланда насыщен неоднозначными качествами и двояким восприятием его персоны. Ему присущи такие качества, позволяющие убедиться в том, что он совмещает в себе как сатанинскую, так и божественную стороны. Это объясняется размытыми границами зла и добра, потому невозможно с уверенностью твердить о «белых» и «чёрных» поступках Воланда и его свиты.

Зачастую в образе Воланда демонстрируется положительное составляющее природы человечества, его сущность полна навыков исследования и раскрытия страстей и молитв москвичей.

Подлинный образ Воланда Михаил Афанасьевич утаивает только в начале первой главы произведения, этот приём применяется с целью создания дополнительной интриги для читателей, и лишь затем прямо и открыто раскрывается сущность таинственного Воланда, предстаёт его дьявольское обличие.

В большинстве ситуаций Булгаков изображает Воланда, предстоящего в весьма непривычных ракурсах. О нем можно говорить, как о волшебнике, могучем маге, наделённом умением пророчить и видеть все далеко наперёд.

Воланд одарён острым разумом, он способен необычным образом перемещаться пространстве и возвращать на исходную позицию потерянное.

Ролью Сатаны в произведении «Мастер и Маргарита» является пристальное наблюдение за поведением москвичей, помимо этого, он, в силу собственных соображений, вносит некоторые изменения в их жизни, последствия которых дают результат в финальных эпизодах романа.

Воланд преследует цель показать человечеству различие между добром и злом, он является в Москву для восстановления справедливости, именно он вершит судьбы каждого по заслугам — Мастер и Маргарита остались вместе, вместе они и обрели покой, Понтия Пилата ждёт Иешуа для предстоящего разговора, чтобы тот убедился в отсутствии казни. Можно считать миссию Воланда выполненной.

И ведь все представители воландовской свиты отыграли предначертанные им роли и в конечном итоге вернули свои истинные облики.

Воланд даёт свите поручения, выполняя которые они раскрывают все общественные пороки, наказывают обывателей за согрешения и очищают это пламенем. Членов «Грибоедов’а» и МАССОЛИТа подобная участь также не миновала. Получается, люди получали второй шанс, чтобы воздвигнуть новое светилище культуры и сподвигнуть жителей Москвы к творческой жизни.

«Проделки», совершенные свитой Воланда приходятся в романе важным элементом в контексте описания исторической действительности 1930‑х годов. Они не двигают сознание человечества к совершению грехов, а вместо этого стягивают прочь искажающую реальность плёнку с их взоров, тем самым обнажают нравственные вопросы, запутанные в паутине лжи и подлости тогдашнего общества.

Более того, они позволяют определиться между двумя путями: добра и зла. Таким образом, Воланд заслуживает звания справедливого мудреца, праведного вершителем судеб.

Окружение мессира

Давать оценку обществу, наводить порядок, наказывать провинившихся и вершить возмездие помогает свита Воланда. В неё входят:

  • ломака-регент Коровьев.
  • кот Бегемот.
  • Фагот.
  • демон Азазелло.
  • ведьма Гелла.

Писатель виртуозно экспериментирует в создании помощников властелина тени. Обычно в литературе тёмные персонажи воплощают страх, зло и испуг. А свита Воланда ассоциируется скорее с шутками, иронией и каламбурами. Таким художественным приёмом Булгаков хотел подчеркнуть, насколько абсурдными бывают ситуации, которые москвичи сами и создают, а также выделить серьёзного и мудрого мессира в окружении шутов.

Воланд даёт помощникам задания, выполняя которые они обнажают все пороки общества, наказывают виновных обывателей и сжигают следы согрешений, как бы проводя очищение. Эта участь постигла завсегдатаев ресторана «Грибоедов» и членов МАССОЛИТа. Таким образом, у людей появился второй шанс для воздвижения нового святилища культуры и побуждения москвичей к творчеству.

Описание проделок окружения Воланда играет важную роль в контексте отражения исторической реальности 30-х годов. Свита не манипулирует сознанием человека, чтобы заставить его согрешить. Она сбрасывает с его глаз пелену, маскирующую действительность, обнажая нравственные вопросы, окутанные паутиной лжи и низости общества того времени.

Свита Воланда выполняет функцию «перекрёстка» двух дорог: добра и зла, а человеку нужно лишь выбрать, по какой из них пойти. Воланд в этой ситуации является справедливым мудрецом и вершителем судеб.

Мастер и Маргарита цитаты, афоризмы, фразы

…Вздор! Лет через триста это пройдет.
…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!
…но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле? — Сам человек и управляет
…он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость. 
…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. 

В нашей стране атеизм никого не удивляет
Ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы.
Вино какой страны Вы предпочитаете в это время дня?
Всё будет правильно — на этом построен мир

Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой.
Всякая власть есть насилие над людьми. 

Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого. Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно.

Глаза значительная вещь. Вроде барометра. Все видно у кого великая сушь в душе, кто ни за что, ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится.

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
Домработницы всё знают — это ошибка думать, что они слепые. 
Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?
Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.

Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.
История рассудит нас. 
Каждому воздастся по его вере.
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится. 
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! так поражает молния, так поражает финский нож!
Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…
Маэстро! Урежьте марш!
Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются…

Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали…

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное. 
Нет документа, нет и человека.
Нет, погодите… Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви!
Никогда и ничего не бойтесь. Это неразумно

Никогда и ничего не просите Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!

Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Он не заслужил света, он заслужил покой
Она несла желтые цветы! Нехороший цвет.
Поздравляю вас, гражданин, соврамши!
Помилуйте… разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
Пошёл вон. Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 
Правду говорить легко и приятно. 
Праздничную полночь иногда приятно и задержать.
Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта. 
Рукописи не горят. 
Самый страшный гнев — гнев бессилия

Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!
Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит

Упросите их, чтобы меня ведьмой оставили!.. Ни за инженера, ни за техника не пойду! 
Факт — самая упрямая в мире вещь.

Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?
Это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег.

Я — историк. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!

Я буду молчаливой галлюцинацией.
Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 
Я люблю сидеть низко — с низкого не так опасно падать
Я чувствую, как кто-то отпускает меня на свободу
Язык может скрывать истину, а глаза никогда. Встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и она замечена, а вы пойманы

Символика[править | править код]

Театральностьправить | править код

Слева направо: Иван Бездомный, профессор Воланд, Михаил Александрович Берлиоз на сцене театра Гешер

Слева направо: Иван Бездомный, профессор Воланд, Михаил Александрович Берлиоз на сцене Северодвинского театра драмы

Многие исследователи романа Булгакова «Мастер и Маргарита» отмечают театральные, оперные мотивы в образе Воланда. Его образ наделён некими яркими, немного неестественными деталями одежды и поведения. Эффектные появления и неожиданные исчезновения, необычные костюмы, постоянное указание на его низкий голос — бас — вносят в его образ театральную яркость, элемент игры и актёрства.

В этом отношении с образом Воланда перекликаются некоторые персонажи «Театрального романа» Булгакова[источник не указан 2120 дней]. В частности, режиссёр Учебной сцены Независимого театра Ксаверий Борисович Ильчин предстает перед Максудовым, освещенный «фосфорическим светом». Еще более тесно связан с Воландом другой персонаж, редактор-издатель Илья Иванович Рудольфи, чей неожиданный приход в квартиру Максудова под звуки «Фауста» отсылает к явлению Воланда в «Мастере и Маргарите»:

«Чертовщина»править | править код

В описании происходящих в романе событий постоянно повторяются слова, указывающие нам на тёмные силы. Начиная с самой первой главы, герои в своей речи повторяют имя чёрта: «бросить всё к чёрту…», «Фу ты, чёрт!», «А какого чёрта ему надо?», «Вот чёрт его возьми, а!..», «Чёрт, слышал всё». Эта «чертовщина» повторяется на протяжении всего романа. Жители Москвы будто призывают сатану, и он не может отказаться от приглашения. Однако все эти мотивы тёмных сил связаны скорее не с самим Воландом, а с Москвой и москвичами.

Лунаправить | править код

На протяжении романа за Воландом следует луна. Её свет всегда сопровождал представителей тёмных сил, ведь все их тёмные дела совершались под покровом ночи. Но в романе Булгакова луна приобретает иной смысл: она несёт в себе разоблачающую функцию. В её свете проявляются истинные качества людей и вершится правосудие. Свет Луны делает Маргариту ведьмой. Без неё даже волшебный крем Азазелло не возымел бы действия.

Пудельправить | править код

Пудель — прямой намёк на Мефистофеля — встречается в произведении несколько раз. В самой первой главе, когда величественный Воланд пожелал украсить собачьей головой рукоять своей трости-шпаги, в то время как Мефистофель сам влез в шкуру пуделя. Затем пудель появляется на подушечке, на которую ставит ногу Маргарита во время бала и в золотом медальоне королевы.

Примечания

  1. . www.bulgakov.ru. Дата обращения: 9 декабря 2019.
  2. Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие. // Наука и религия. 1987. № 8.
  3. Круговой Г. Гностический роман М. Булгакова // Новый журнал. 1979. № 134(Март). С.47-81.
  4. Белобровцева И., Кулыос С. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий. — М.: Книжный Клуб 36.6, 2007. — С. 141. — 496 с. — ISBN 978-5-98697-059-2.
  5. Лакшин В. Я. Мир Михаила Булгакова. М. 1996. С. 57.
  6. Генис А. Довлатов и окрестности. «Новый мир», № 7 (1998).
  7. Яновская Л. Творческий путь Михаила Булгакова. — М.: Сов. писатель, 1989. С. 274—278.
  8. Палиевский П. Последняя книга Булгакова. В сб. «Литература и теория», М.: 1974, стр. 190: «Нигде не прикоснулся Воланд, булгаковский князь Тьмы, к тому, кто сознаёт честь».
  9. . Независимая газета. Дата обращения: 7 марта 2020.
  10. Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. — 2-е изд., доп. — М.: Книга, 1988. С. 462.
  11. Лакшин В. Я. Роман “Мастер и Маргарита” // Новый мир. — 1968 — № 6.
  12. . www.kulichki.com. Дата обращения: 9 декабря 2019.
  13. , с. 44—46.
  14. Борис Соколов. Нечистая сила — добрая или злая? // Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты». — М.: Эксмо, 2005. — С. 235—398. — 4100 экз. — ISBN 5-69910759-2.
  15. Бузиновский С., Бузиновская О. Тайна Воланда: опыт дешифровки. — СПб.: Лев и Сова, 2007. — С. 6-11.
  16. . Газета.Ru. Дата обращения: 25 октября 2020.

Внешнее описание

О годах Воланда писатель не пишет точно, лишь указав читателю, что это мужчина за сорок. На самом деле сложно сказать, сколько лет дьяволу, ведь он бессмертен, и его возраст может быть бесконечно большим. Внешность ключевого персонажа также неопределённа. Каждый раз он появлялся перед людьми в разном образе, и все, кто его видел, давали своё описание Воланда, не похожее на прежние. Известным фактом является хромота мессира, полученная в качестве наказания от ведьмы, но причины, по которой провинился, он не называет.

В романе Воланд охарактеризован внешне следующим образом:

  1. Это идеально выбритый мужчина выше среднего роста с тёмными волосами, такими же несимметричными бровями и кривым ртом.
  2. Отдельно стоит сказать о глазах, поскольку они разного цвета. Левый — чёрный, а правый — зелёный с золотым отблеском, способный заглянуть в самую душу собеседника.
  3. Зубы украшены платиновыми коронками с одной стороны и золотыми — с другой.
  4. Лицо покрыто загаром, как после отдыха на юге.
  5. Кожа сухая, а лоб исчерчен глубокими морщинами.
  6. Голос мессира — низкий с хрипотцой.

Что касается одежды, то она всегда была по случаю. На торжественных мероприятиях Воланд появлялся в классическом дорогом костюме, перчатках и заграничных туфлях. В домашней же обстановке, напротив, выглядел неряшливо и неаккуратно — в засаленном халате, старой пижаме и стоптанных домашних туфлях. Когда сатана принимал своё истинное обличье — он был во всём чёрном: сутане, накидке, перчатках и туфлях.