Оглавление
Факты
- Географически малозначительные населённые пункты, в которых разворачиваются события художественной картины, существуют и по сей день.
- Первая значимая роль в кино Владимира Зельдина. В этот фильм он попал благодаря случаю. На роль пастуха с Кавказа Мусаиба Гатуева вместе с Владимиром пробовалось много грузинских артистов. Пырьев никак не мог выбрать. Тогда он собрал всех женщин съемочной группы в просмотровом зале и показал все пробы. И женщины практически единогласно выбрали Зельдина.
- Экспедиция в Кабардино-Балкарии была завершена 22 июня 1941 года. После начала Великой Отечественной войны актеров мобилизовали и отправили в танковую школу. Однако спустя некоторое время всех мужчин, занятых в фильме, по приказу Сталина вернули на «Мосфильм». Сцены картины снимали на Сельскохозяйственной выставке в две смены. Часто бывало, что во время съемок начинались налеты немецкой авиации, бомбежки, выли сирены. Съемочная группа уходила в бомбоубежище, а потом, после бомбежки, возвращалась к работе. Съемки закончились в эвакуации в Алма-Ате.
- Мировая премьера фильма состоялась 6 июня 1944 года.
- В США фильм шёл под названием «They Met in Moscow» («Они встретились в Москве»).
- По ТВ и сегодня показывают фильм с купюрами, сделанными как в ходе борьбы с атрибутами культа личности Сталина в 1960-х гг. — из начальных титров изъяты упоминания о режиссёре Пырьеве, поскольку к его имени в титрах была прибавлена фраза «Сталинский орденоносец», нет кадров со статуей Сталина на ВДНХ и последующего эпизода с Глашей на её фоне, так и в ходе первой волны послесталинской адаптации произведений культуры к новым реалиям — в частности, коррекции внутренней межнациональной политики, в том числе в отношении роли русской национальной культуры. Так, в 1954 г. при перемонтаже из картины убрали ряд фраз персонажей и фрагментов фильма с некоторыми песнями главных героев, похожий перемонтаж постиг и многие другие фильмы, например, «Сказание о земле Сибирской», укороченное при перемонтаже в 1954 г. более чем на 10 мин. Относительно полная версия картины была выпущена на видеокассете киновидеообъединения «Крупный план» в серии «Киноклассика России». Полная версия фильма имеет длительность 92 мин, в таком виде дублированная картина демонстрировалась в центральных кинотеатрах послевоенного Берлина в Германии в 1946 г.
- Существует легенда, основанная на воспоминаниях Ярослава Голованова, что этот фильм шёл по Центральному телевидению СССР в момент первого выхода на поверхность Луны экипажа корабля Аполлон-11, когда более чем 1 млрд человек в остальном мире смотрели прямую трансляцию с Луны. Однако в этот момент, 6 часов утра по московскому времени, Центральное телевидение СССР вообще не вело передач — в 1969 году передачи ЦТ начинались только в 8 утра.
- Спустя много лет, Владимир Зельдин исполнил роль постаревшего Мусаиба в фильмах «Парк советского периода» и «Убежать, догнать, влюбиться».
Мусаиба выбрали дамы
Актера на роль пастуха Мусаиба не могли найти долго. Сыграть пастуха желали десятки кавказцев, живущих и в Москве, и в Тбилиси. Ассистент режиссера пригласил на пробы еще и русского актера — Владимира Зельдина: тот часто играл в театральных постановках героев-любовников, да и похож был на грузина.
Молодой артист сразу понравился Пырьеву. Но окончательное решение режиссер принял не сразу. Владимир Зельдин вспоминает: «Мне безумно захотелось играть Мусаиба. И кстати, все женщины съемочной группы выбрали именно меня».
А дело было так. Чтобы определиться с выбором, Иван Пырьев решил снять заключительную сцену из крупных планов, когда Мусаиб приезжает в деревню, а Глаша стоит под венцом. В просмотровый зал режиссер пригласил всех женщин — участниц массовки, костюмерш, реквизиторов.
«Показав эпизод со мной, Иван Александрович спросил, нравится ли герой, вызывает ли симпатию. Ответ был утвердительный. После этого со мной заключили договор, и началась работа над фильмом», — вспоминает Владимир Зельдин.
Выяснилось, что Владимир Зельдин отлично держится в седле. И на съемках сцены, когда горец скачет на коне по крутой, отвесной, извилистой дороге, Зельдин наотрез отказался от дублера.
«Для меня было принципиально играть эту сцену самому. Я всерьез занимался верховой ездой. Окончил в 1935 году кавалерийское училище, имел диплом ворошиловского всадника», — рассказывает Владимир Зельдин.
Сюжет
Свинарку Глашу и конюха Кузьму из колхоза в Вологодской области посылают на сельскохозяйственную выставку в Москву. Нагловатый и самоуверенный Кузьма пользуется успехом у девушек, ухаживает за Глашей, но недалёк, и думает только о московских магазинах. Глаша по наказу бабушки старательно изучает опыт других свиноводов.
Случайно на выставке она встречает дагестанского пастуха Мусаиба из горного аула. Они симпатизируют друг другу и договариваются снова встретиться на ВСХВ через год.
По возвращении в колхоз Глаша добивается постройки нового свинарника, ухаживает за свиньями, изобретает кормилку для поросят.
Кузьма только ходит по деревне с гармонью и надоедает Глаше.
Мусаиб с собакой вступает в схватку с тремя волками, чтобы защитить лучших овец из отары.
Мусаиб шлёт письма Глаше. Но никто не может их прочитать. Кузьма вызывается помочь и даёт Глаше фальшивку, в которой написал, что Мусаиб женился. Кузьма утешает несчастную Глашу. Их свадьба назначена на День Петра и Павла.
На ВСХВ Мусаиб узнаёт о свадьбе Глаши и едет в её село. Он успевает приехать перед началом свадьбы и объясняется с Глашей. Та с позором прогоняет Кузьму.
Сюжет кинокартины
История фильма рассказывает о влюбленных, которые приехали на ВДНХ из очень удаленных друг от друга мест нашей Родины. Она — свинарка Глафира из Вологодского колхоза, а он — Мусаиб из глухого аула в Дагестане. Вернувшись домой, они ждали новой встречи. А тем временем за вернувшейся из Москвы красавицей Глашей ухаживал бездельник Кузьма. Он подменил письмо Мусаиба и обманул ее, сказав, что Мусаиб женился в своем ауле. На Петров день назначили свадьбу Глафиры и Кузьмы, но нашлись добрые люди и предупредили Мусаиба о готовящейся женитьбе. И он успел как раз вовремя. Все счастливы, зло наказано. Вот такой незамысловатый сюжет.
Интересно то, что в этом фильме все герои говорят только стихами. Но это выглядит настолько естественно, что совсем незаметно. Сценарий написал Виктор Гусев, а музыку Тихон Хренников.
Поросята — жертвы искусства
Сомнений в том, кто будет играть главную женскую роль, у режиссера не возникало.
Конечно же, его супруга — Марина Ладынина. Его муза, его главная актриса. (Позже,
правда, у режиссера появилась другая муза — Лионелла Скирда, а Марина Ладынина
оказалась практически отлученной от кино.) Но на съемочной площадке Ладыниной
приходилось нелегко. Муж-режиссер был с нею так же строг, как и с другими актерами.
Хотя сама роль давалась Марине легко. «С первой сцены я почувствовала себя Глашей, а
я ею и была в жизни, потому что приехала из сибирского села, — позже вспоминала
актриса. — Глаша была моя, из моего детства и юности. Это действительно моя самая
любимая роль».
Лишь в одной сцене актриса испытала немалые трудности. Ладынина не любила свиней, а
по сценарию ей приходилось делать им даже искусственное дыхание. Для съемок этого
эпизода поросятам давали наркоз, они засыпали, а актриса их как бы оживляла. Самое
сложное было рассчитать дозу снотворного — на вес маленького поросенка и на время,
необходимое для съемок дубля. Как ни старалась актриса быть волшебницей, без
поросячьих жертв не обошлось. «Я его беру, а он — уиик! — и подох», — с большой
неохотой рассказывала потом Ладынина.
Бронь — одна на всех
Страшное сообщение о начале войны застало киногруппу в поезде. Актеры как раз возвращались из Кабардино-Балкарии.
«Вечером вошел проводник и сказал, что немцы выступили против нас. Никто сначала не
поверил. И только на вокзале узнали, что действительно началась война», — вспоминает
Владимир Зельдин.
Вся съемочная группа отправилась в Москву. Иван Пырьев пошел на фронт добровольцем. А Владимира Зельдина направили в танковую школу.
«Но танкистом я не стал. Через месяц съемочную группу отозвали из военных частей и
приказали продолжать съемки. У нас, у артистов, была «своя война». В течение nepeвыx
четырех военных месяцев во время воздушных налетов на Москву наряду с ночными
дежурствами на крышах своих домов доснимался этот светлый, солнечный фильм. Сейчас
тяжело вспоминать, но ведь самые первые сцены фильма — радостные встречи на
сельхозвыставке: толпы посетителей, веселые знакомства -все это снималось под
бомбежками. Приходилось прятаться в укрытия, работа продолжалась в две смены», —
вспоминает Владимир Зельдин.
По указанию Сталина всем участникам съемок была предоставлена так называемая бронь —
до окончания съемок никого не призывали на фронт. Работа над фильмом спасла жизнь
Владимиру Зельдину. Все его товарищи по танковой школе погибли в первые месяцы
войны…
Наталья БОБРОВА, 06.11.2006
Кавказ и кавказцы в советском кино. «Свинарка и пастух»
21:55, 12 июля 2011
Эпохальным событием в советском кинематографе стала лента «Свинарка и пастух» Ивана Пырьева. Ее главный герой – дагестанский пастух Мусаиб — продолжает галерею образов кавказцев в советском кино, формирование которой началось в 1920- е годы. Джигит на белом коне, побеждающий соперника, вытесняет теперь образы горцев, в фильмах 1920-х гг. униженных своими классовыми врагами.
«Свинарка и пастух» была задумана и почти целиком снята до войны, тогда, когда о войне многократно – 84 раза — предупреждали, в воздухе носилось зловещее предчувствие войны, а Москва тем временем публично опровергала информацию о готовящемся вторжении немцев. Картина вышла на экраны в ноябре 1941 года. Зрители, увидевшие на экране поэтический образ земли, которую они защищали, воспринимали фильм «Свинарка и пастух» как фильм военный.
На волнах, волнах эфира, потерявши внешний вид,Скотоводница Глафира со страною говорит,Как живет она прекрасно, на работе как горит,Как ей все легко и ясно — со страною говорит.А страна все это слышит, не видна, как за рекой,Лишь молчит и шумно дышит, как огромный зверь какой.
Кинокритики пишут об истории замысла фильма: в 1940 году Иван Пырьев часто заходил на открывшуюся тогда Всесоюзную сельскохозяйственную выставку. Однажды в Палехском павильоне режиссер купил шкатулку. На ней были изображены пастух, играющий на свирели, и девушка в сарафане, пасущая поросят. Так начал рождаться сюжет и жанр будущей картины, сценарий которой Пырьев написал вместе с поэтом Виктором Гусевым.
«Свинарка и пастух» — это музыкальная романтическая комедия с Мариной Ладыниной в главной роли и молодым актером Владимиром Зельдиным, для которого роль дагестанского пастуха стала дебютом.
«Свинарка и пастух» – это советский вариант романтических сельских историй, которыми полна французская и английская литература. Только в фильме этот рассказ становится бытовой зарисовкой с социальными подробностями.
Фильм начинается с того, что на выставке в зале ВДНХ, архитектура которой сама по себе символизировала триумф советского строя, встречаются знатная свинарка Глаша Новикова и знатный пастух из Дагестана Мусаиб Гатуев. Дальше сценарий развивается по канонам жанра: разлука, коварный Кузьма, конюх-разлучник, неразбериха, комедия ошибок, ревность и неизбежный хеппи энд.
Критики тут же назвали фильм «деревенским лубком», деревенским балаганом, но зрители приняли с огромным восторгом – простая уютная Глафира и кавказский рыцарь Мусаиб сразу же полюбились людям, уставшим от тревог войны.
Картина на самом деле — народный лубок. И безвкусица, которая есть в этом фильме, и идеализация жизни, людей и отношений — это все качества народного лубка, это фольклорное кино. Кино в этом случае и есть фольклор в собственном смысле этого слова. И в этом смысле «Свинарка и пастух» — это образцово-показательный фильм.
Он берет и сталкивает там два фольклорных начала: представление о Кавказе и вологодский север.
Он сталкивает наивно-простоватую Глашу и пастуха Мусаиба, выведенного почти в стиле Лермонтова и поэм Руставели.
Выражением такого столкновения полярностей выглядит одна из известных сцен фильма — Глаша спасает поросят, а Мусаиб мужественно отбивает свое стадо от волков.
Он сталкивает, наконец, женщину, которая всю свою жизнь разводит свиней, с мусульманином- горцем, для которого свинина запрещена Кораном, c женщиной, для которой забота о поросятах — главное ремесло…
Более того, фильм не только сталкивает их, но и объединяет их как пару — соединяет то, что априори соединить невозможно. Потому что Глаша со своим свинарником никогда не будет принята ни его семьей, ни его традицией…
Это фильм – сказка-миф про счастливую жизнь, про светлое будущее, про большую любовь, которая в таком варианте могла случиться разве что только в фильме..
Продолжение следует