Демон и падший ангел азазель

Основные обязанности Азазелло

Главные обязанности Азазелло непременно связаны с насилием. Объясняя Маргарите свои функции, он признает, что его прямой специальностью является надавать администратору по лицу, подстрелить кого-либо или выставить из дома, и прочие «пустяки» такого рода. Азазелло перебрасывает в Ялту из Москвы Лиходеева, выгоняет из квартиры Поплавского (дядю Берлиоза), лишает жизни при помощи револьвера барона Майгеля. Демон-убийца изобретает волшебный крем, который дарит Маргарите, давая ей возможность приобрести ведьмовскую красоту и некоторые демонические возможности. От этого косметического средства героиня романа обретает способность летать и становиться невидимой по ее желанию.

Участники эпизодов в Москве

Аркадий Аполлонович Семплеяров

Аркадий Аполлонович Семплеяров — председатель Акустической комиссии московских театров. Во время сеанса чёрной магии, который давал Воландв театре Варьете, Семплеяров настаивал на том, чтобы публике рассказали о «технике фокусов». Но Коровьев разоблачил не чудеса, которые творились на сцене, а самого Семплеярова, уличив при его супруге в неверности.

Барон Майгель

Барон Майгель — член зрелищной комиссии. В его обязанности входило знакомство иностранных туристов с достопримечательностями Москвы. Он проник на бал Воланда как новый одинокий гость, но Воланд понял, что это шпион. Майгеля застрелил Азазелло.

Никанор Иванович Босой

Никанор Иванович Босой — председатель жилтоварищества дома по Садовой, в котором находилась «нехорошая квартира» № 50. Это осторожный, деловой человек, который берёт взятки. За это он был наказан Коровьевым, который сообщил соответствующим органам о том, что Босой спекулирует валютой, и сделал так, что при обыске у того действительно нашли доллары (в них превратились рубли, сунутые Коровьевым Босому в виде взятки).

Поплавский Максимилиан Андреевич

Поплавский Максимилиан Андреевич — дядя Берлиоза, экономист-плановик из Киева, очень умный человек. Узнав о смерти Берлиоза, он отправился в Москву. Поплавский надеялся получить квартиру погибшего. Он понимал, что для этого, первым делом, нужно прописаться в квартире покойного племянника. Но, конечно, ему это не удалось — ведь там обосновалась свита Воланда и сам мессир.

Аннушка

Аннушка — скандальная женщина, которая жила в квартире № 48, помещавшейся под квартирой № 50, где расположилась свита Воланда вместе с мессиром. Именно эта Аннушка разлила у вертушки подсолнечное масло на горе Берлиозу. Аннушка была очень любознательна. Ночью она подглядывала, когда вся свита вместе с Мастером и Маргаритой спускалась по лестнице, и услышала, как что-то стукнуло о пол. Когда все ушли, она бросилась на площадку, нашла там золотую подкову всю в бриллиантах и очень обрадовалась. Но появился Азазелло и грубо отнял у неё драгоценность.

Падший ангел

Азазель – персонаж библейского сюжета. Ветхозаветная легенда гласит, что один из ангелов однажды выступил против божьей воли, за что его и отправили в преисподнюю. Но прежде его лишили главного небесного атрибута: крыльев. Падший ангел обжился в аду, стал популярен. Писатели и поэты обращаются к его образу на протяжении почти всей истории человечества.

Булгаков несколько видоизменил облик этого персонажа, а главное, переделал его имя на итальянский манер. Азазелло в романе «Мастер и Маргарита», как и полагается обитателю мрака, страшен, коварен и жесток. Какую роль этот персонаж играет в свите Воланда?

Демон-убийца

Именно в сопровождении этого героя в заключительной части на вороном скакуне над городом мчатся Мастер и Маргарита. Характеристика Азазелло изложена выше. Он груб, немногословен, обладает весьма колоритной внешностью и, главное, отличается особой жестокостью. Но откуда это странное имя? Где позаимствовал Булгаков образ этого героя? В Ветхом Завете встречается падший ангел по имени Азазел. Причем этот ангел выступает в роли коварного искусителя. Именно он учит женщин красить лицо, что по ветхозаветному представлению служит предпосылкой для распутного образа жизни. В романе же Булгакова Азазелло вручает Маргарите крем, благодаря которому она чудесным образом преображается, а затем становится ведьмой.

Первая редакция

   
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…».
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причём здесь уже фигурировали Маргарита и её тогда безымянный спутник — будущий Мастер, а Воланд обзавёлся своей буйной свитой.

Мастер и Маргарита цитаты, афоризмы, фразы

…Вздор! Лет через триста это пройдет.
…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!
…но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле? — Сам человек и управляет
…он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость. 
…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. 

В нашей стране атеизм никого не удивляет
Ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы.
Вино какой страны Вы предпочитаете в это время дня?
Всё будет правильно — на этом построен мир

Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой.
Всякая власть есть насилие над людьми. 

Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого. Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно.

Глаза значительная вещь. Вроде барометра. Все видно у кого великая сушь в душе, кто ни за что, ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится.

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
Домработницы всё знают — это ошибка думать, что они слепые. 
Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?
Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.

Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.
История рассудит нас. 
Каждому воздастся по его вере.
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится. 
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! так поражает молния, так поражает финский нож!
Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…
Маэстро! Урежьте марш!
Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются…

Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали…

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное. 
Нет документа, нет и человека.
Нет, погодите… Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви!
Никогда и ничего не бойтесь. Это неразумно

Никогда и ничего не просите Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!

Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Он не заслужил света, он заслужил покой
Она несла желтые цветы! Нехороший цвет.
Поздравляю вас, гражданин, соврамши!
Помилуйте… разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
Пошёл вон. Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 
Правду говорить легко и приятно. 
Праздничную полночь иногда приятно и задержать.
Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта. 
Рукописи не горят. 
Самый страшный гнев — гнев бессилия

Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!
Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит

Упросите их, чтобы меня ведьмой оставили!.. Ни за инженера, ни за техника не пойду! 
Факт — самая упрямая в мире вещь.

Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?
Это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег.

Я — историк. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!

Я буду молчаливой галлюцинацией.
Я ещё кофе не пил, как же это я уйду? 
Я люблю сидеть низко — с низкого не так опасно падать
Я чувствую, как кто-то отпускает меня на свободу
Язык может скрывать истину, а глаза никогда. Встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и она замечена, а вы пойманы

Смысл произведения Мастер и Маргарита

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману.

М. А. Булгаков склоняет к читателя к мысли о том, в мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде и Иешуа.

Зло – Воланд – предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили.

Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы.

Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя.

Роман делится на следующие пласты:

  • Великий Прокуратор и Иешуа – они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами;
  • Мастер и Маргарита – понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди;
  • Москвичи – стремятся лишь к материализму, а не к духовности.

М. А. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе. Иначе это может привести к ущербу своей личности.

Главная мысль

Основная идея романа заключается в определении читателем понятий добро и зло, вера и любовь, смелость и трусость, порок и добродетель. Булгаков старался показать, что всё совершенно не так, как мы привыкли представлять. У многих людей значения этих ключевых понятий путаются и искажаются из-за влияния развращающей и отупляющей идеологии, из-за сложных жизненных обстоятельств, из-за недостатка ума и опыта. Например, в советском обществе даже донос на членов семьи и друзей считался хорошим поступком, а ведь он вел к смерти, длительному заключению и разрушению жизни человека. Но граждане вроде Магарыча охотно пользовались этой возможностью решить свой «квартирный вопрос». Или, к примеру, конформизм и стремление угодить власти – это позорные качества, но в СССР и даже сейчас многие люди видели и видят в этом выгоду и не стесняются их демонстрировать. Таким образом, автор призывает читателей задуматься об истинном положении вещей, о значении, мотивах и последствиях их же поступков. При строгом анализе выяснится, что мы сами в ответе за те мировые беды и потрясения, которые нам не нравятся, что без кнута и пряника Воланда мы сами не хотим меняться к лучшему.

Смысл книги и «мораль сей басни» заключается и в необходимости расставить приоритеты в жизни: научиться смелости и настоящей любви, восстать против зацикленности на «квартирном вопросе». Если в романе Воланд приехал в Москву, то в жизни надо впустить его в свою голову, чтобы провести дьявольский аудит возможностей, ориентиров и стремлений.

Литературная мистификация

Мастер и Маргарита — литературная мистификация.

Ученым доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями христианской и иудейской веры, легендами о дьяволе писатель решился на создание книги и обо всем этом присутствуют упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз.

Первый раз книга была написана в 1928-1929 гг. Этому роману было придумано несколько названий «Жонглёр с копытом», «Черный маг» и никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Дьявол и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста», только написанного русским автором. Вот только книга его не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Булгаков решил сжечь рукопись. О своем новом романе про Дьявола, погибшем в пламени, писатель сообщил правительству.

Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет.

Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами, к сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось.

Литераторы

Иван Бездомный

Иван Бездомный — это молодой пролетарский поэт Иван Николаевич Понырев, который подписывает свои стихи псевдонимом Иван Бездомный. Он написал антирелигиозную поэму, но председатель правления литературного общества МАССОЛИТ Берлиоз раскритиковал её, поскольку Иисус Христос у Бездомного выглядит как обычный человек, а не как герой мифа. Иван стал свидетелем гибели Берлиоза и уверен, что её виновник — иностранец, с которым Берлиоз разговаривал перед гибелью. Бездомный пытался догнать этого незнакомца (Воланда), но, в конце концов, попал в психиатрическую клинику. Встреча с Мастером в клинике раскрыла ему понимание, что его творчество не отражает его собственные мысли и чувства, а только то, что требует от литераторов партия. С этого момента образ его мыслей поменялся, он бросил писать стихи и стал историком.

Подробная характеристика Ивана Бездомного здесь.

Берлиоз Михаил Александрович

Берлиоз Михаил Александрович — редактор журнала и председатель правления литературного общества МАССОЛИТ. Он умеет очень убедительно говорить, хорошо приспособился, проводя в жизнь политику партии, пропагандируя атеизм. Берлиоз доказывает молодому поэту Ивану Бездомному, что его поэма об Иисусе Христе получилась недостаточно атеистической. За такие взгляды Воланд решил наказать Берлиоза, и Коровьев услужливо показал этому герою на турникет, около которого тот поскользнулся и попал под трамвай. Подробная характеристика Берлиоза Михаила Александровича здесь.

Популярное

Началось! Врач Владимир Зеленко обратился в Раввинский Суд по поводу коронавирусного геноцида!

4215

Статистики судеб вакцинированных и невакцинированных детей

1906

Зазнобин Владимир Михайлович. Биография

1414

Новости сталинских репрессий. Явление Богуславского

1403

«Мир пошёл под нож?

1289

Что видят осознанные: В.Багдасарян, Д.Перетолчин, С.Грошев, В.Ефимов, Нестор, Е.Именитов М.Ковальчук

1261

COVID-19 и Вакцинация — что это?

1162

Не проспать Восход: Атака разумных от народа

1144

Наша колея в Афганистане

1100

Надо ли жалеть Авериных?

1085

Алгоритмика мышления. Цитатно-догматическое богословие как формирующий фактор ошибок

1007

Почему столицу переносят в Сибирь?

985

Страна обломовых

921

За кем придут из министерства правды?

918

Как мы до такого докатились

907

Воплощение второго смыслового ряда сказки Пушкина

897

Бегущие янки и демократия у нас

888

МЁД, или как капитализм ест сам себя.

869

Сир, вы будете принимать ликование России ?

813

Кто внушает русофобию Европе. Пламен Пасков

807

Зазнобинские чтения 2-5 сентября 2021

791

Ядерный проект России или пример успешного управления по ПФУ, с элементами магии

774

Герои романа «Мастер и Маргарита»

   
Мастер – литератор, написавший роман о Понтии Пилате, в котором интерпретированы события, описанные в Евангелии. Это человек, который оказался не приспособлен жить в том времени, в котором родился. В последствии доведенный до отчаяния литературными критиками мастер оказывается в психиатрической лечебнице.

   
Маргарита – красивая женщина, которая живет с нелюбимым мужем. Маргарита страдает от своей хорошей, обеспеченной, но пустой жизни. Случайно на улицах столицы она встречает Мастера, и влюбляется в него. Именно она первой сказала Мастеру о том, что он написал гениальное произведение, которое ждет успех. После того, как Мастер пропал, Маргарита принимает приглашение сатаны стать королевой бала, чтобы иметь возможность его вернуть.

   
Воланд – дьявол, который оказывается в Москве и представляется профессором черной магии и историком.

   
Фагот (Коровьев) – член свиты Воланда. Рыцарь, который должен постоянно быть в свите сатаны в наказание за то, что однажды отпустил неудачную шутку по поводу света и тьмы. Исследователи свидетельствуют, что на создание этого персонажа Булгакова вдохновила повесть Ф.М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели», где одним из героев является некто Коровкин, очень похожий по характеристикам на Коровьева.

   
Азазелло – тоже участвует в свите. Это демон, с уродливой внешностью. Его прототипом является падший ангел Азазель.

   
Кот Бегемот – дух, который следует за Воландом в составе его свиты. Обычно принимает облик кота, или полного человека, который внешне очень на него похож. Этот персонаж создавался на основе описания демона Бегемота, который был известен распутничеством, обжорством и способностью принимать вид больших зверей.

   
Гелла – ведьма-вампир, которая ходила нагой. Она была очень красива, но имела уродливый шрам на шее.

   
Берлиоз Михаил Александрович – член МАССОЛИТа, писатель. Довольно образованный и скептически настроенный человек. Жил в нехорошей квартире на улице Садовой. При встрече с Воландом не поверил в предсказание собственной смерти, которая, тем не менее, случилась.

   
Бездомный Иван Николаевич – поэт, который занят сочинением антирелигиозной поэмы

Именно ее обсуждение с Берлиозом в парке и привлекло внимание сатаны. Он стал свидетелем смерти Берлиоза и пытался преследовать Воланда, но попал в сумасшедший дом

   
Лиходеев Степан Богданович – директор Варьете, в котором Воланд, назвавшись профессором магии, планирует «выступление». Лиходеев известен как пьяница, бездельник и любитель женщин.

   
Босой Никанор Иванович – человек, занимавший должность председателя жилтоварищества на Садовой улице. Жадный вор, который накануне присвоил часть денег из кассы товарищества. Коровьев предлагает ему заключить договор о сдачи «нехорошей» квартиры гастролеру Воланду и дает взятку. После этого полученные купюры оказываются иностранной валютой. По звонку Коровьева взяточника забирают в НКВД, откуда он попадает в сумасшедший дом.

   
Алоизий Могарыч – знакомый Мастера, который написал на него ложный донос, чтобы присвоить его квартиру. Свита Воланда выгнала его из квартиры, а после суда сатаны он покинул Москву, оказавшись у Вятки. Позже вернулся в столицу и занял должность финдиректора Варьете.

   
Аннушка – спекулянтка. Именно она разбила емкость с купленным подсолнечным маслом на переходе через трамвайные рельсы, что и послужило причиной смерти Берлиоза.

   
Фрида – грешница, которую пригласили на бал к сатане. Она убила нежеланного ребенка, задушив платком, и закопала. С тех пор каждое утро ей приносят этот платок.

   
Понтий Пилат — Пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме, жесток и властен, но он стал симпатизировать к странствующему философу, приведенному на допрос. Он предпринимал попытки остановить казнь, но не довел дело до конца, о чем жалел всю оставшуюся жизнь.

   
Иешуа Га-Ноцри – персонаж, который проводит время в странствованиях и философствовании. Не похож на евангельский образ Иисуса Христа. Отрицает сопротивление злу насилием и не знает, какую цель он преследует в жизни.

Сюжет и композиция

Роман опирается на известные в мировой литературе сюжеты: воплощение дьявола в мире людей, продажа души. Булгаков использует композиционный приём «текст в тексте» и соединяет в романе два хронотопа – московский и ершалаимский. Структурно они подобны. Каждый хронотоп разделён на три уровня. Верхний уровень – московские площади – дворец Ирода и Храм. Средний уровень – арбатские переулки, где живут Мастер и Маргарита, — Нижний Город. Нижний уровень – берег Москвы-реки – Кедрон и Гефсимания.

Самая высокая точка Москвы – Триумфальная площадь, где расположен театр Варьете. Атмосфера балагана, средневекового карнавала, где герои одеваются в чужую одежду, а потом оказываются голыми, как несчастные женщины в волшебном магазине, распространяется по всей Москве. Именно Варьете становится местом бесовского шабаша с жертвоприношением конферансье, которому оторвали голову. Этой самой высокой точке в ершалаимских главах соответствует место распятия Иешуа.

Благодаря параллельным хронотопам происходящие в Москве события приобретают оттенок балаганности и театральности.

Соотносимы также по принципу уподобления два параллельных времени. У событий в Москве и Ершалаиме подобны функции: они открывают новую культурную эпоху. Действие этих фабул соответствует 29 и 1929 г. и совершается будто бы одновременно: в жаркие дни весеннего полнолуния, в религиозный праздник Пасхи, совершенно забытый в Москве и не помешавший убить невинного Иешуа в Ершалаиме.

Московская фабула соответствует трём суткам, а ершалаимская суткам. Три ершалаимские главы связаны с тремя событийными днями в Москве. В финале оба хронотопа сливаются, пространство и время перестают существовать, и действие продолжается в вечности.

В финале сливаются также три сюжетные линии: философская (Понтий Пилат и Иешуа), любовная (Мастер и Маргарита), сатирическая (Воланд в Москве).

Лента

Собственное технологическое удушение
Видео|
вчера в 20:05

Нас мало, но КПД за 100 процентов!
Статья|
вчера в 11:48

Так мы ликуем или мы не ликуем, сир ?
Видео|
позавчера в 15:49

Эмиссия рисков – триллер с участием финансовых корпораций
Аналитика|
23 сентября в 22:44

Методологическая философия. Этика первоиерархов. Божественная этика
Статья|
23 сентября в 20:05

Мечта, тяга трёхфазного двигателя и Слава
Статья|
22 сентября в 12:41

Сир, вы будете принимать ликование России ?
Видео|
21 сентября в 13:09

Что такое коммунизм, царь-пьяница, Ростсельмаш и деградация массовой культуры
Видео|
21 сентября в 08:27

«Балансирование, поддерживающее стабилизец»
Новость|
20 сентября в 23:43

Инстинкты против личной жизни
Статья|
20 сентября в 16:30

Парус судьбы: От боли душевной в резонанс сердец!
Статья|
20 сентября в 16:19

Власть и общество
Видео|
20 сентября в 11:55

Глобализация и Образ будущего
Видео|
18 сентября в 20:12

Стратегия региональной цивилизации
Видео|
18 сентября в 19:52

Денежная радиация и Русский Дух
Статья|
17 сентября в 19:41

Методологическая философия. Предельно обобщающие понятия. Триединство
Статья|
17 сентября в 18:59

История создания

Этот роман Булгаков писал 12 лет. История о Мастере и Маргарите, Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, о Воланде и Москве занимала все мысли писателя. При этом ни малейшей надежды на публикацию у автора не было: за ней последовал бы расстрел (да и не взялся бы никто публиковать это произведение).

Булгаков окончил работу над романом в 1939 г. Будучи тяжело больным, он продолжал диктовать жене поправки к роману. До последнего момента жизни автор создавал это великое произведение.

Благодаря неимоверным усилиям Елены Сергеевны Шиловской, жены Булгакова, спустя 27 лет после смерти писателя роман «Мастер и Маргарита» в сокращённом виде опубликовали в журнале «Москва».

Проблематика:

  • истина и её суть (Пилат и Иешуа);
  • борьба добра и зла;
  • внутренняя свобода и несвобода (Пилат, Мастер);
  • человек и власть (Пилат);
  • человек и деньги;
  • связь времён;
  • любовь и её суть (Мастер, Маргарита);
  • верность и предательство.

Смысл названия: Михаил Булгаков долго не мог определиться с названием романа. Черновые варианты назывались «Инженер с копытом», «Князь тьмы» или даже просто «Сатана». Но впоследствии Булгаков ушёл от демонической темы — вернее, сместил её на периферию, утвердив как главное содержание романа любовь (Маргарита) и творчество (Мастер).

Литературное направление: в силу самобытности роман «Мастер и Маргарита» сложно отнести к какому-либо определённому литературному направлению. Можно сказать, что этот роман сближается с эстетикой магического реализма (вплетение магических элементов в реалистическую картину мира). В русской литературе к магическим реалистам можно также причислить Гоголя.

Литературный жанр: роман.

Жанровые особенности: «Мастер и Маргарита» — это сатирический, социальный, фантастический и философский роман. Кроме того, в композиционном отношении он представляет собой «роман в романе».

Время и место действия: роман о Мастере и Маргарите, о Воланде — Москва, 1930-е годы, весна.

Роман об Иешуа Га-Ноцри и Понтии Пилате — Иерусалим, весенний месяц нисан.

Облик

Какой внешностью наделил автор Азазелло? «Мастер и Маргарита» — роман, в котором непримечательных героев нет. Каждый персонаж запоминается читателю. Но внешность Азазелло наиболее выдающаяся, даже в какой-то степени мифическая.

Этот герой ростом невысок, имеет рыжую шевелюру, носит на голове котелок. В кармане у него однажды оказывается обглоданная кость, с которой он впоследствии появляется на страницах романа еще не раз. И хотя Булгаков, описывая Коровьева, использует такие слова, как «гадкий» «мерзкий на вид», стоит сказать, что «регент» вызывает больше положительных эмоций, нежели Азазелло.

«Мастер и Маргарита» (актер, сыгравший в последней экранизации — Александр Филиппенко) несколько раз пытались перенести на экран. Но сколь бы ни были талантливыми артисты, передать необычную булгаковскую атмосферу они не смогли. Она существует где-то в воображении читателя и экранизации не поддается.

В квартире Лиходеева

Азазелло в романе «Мастер и Маргарита» — персонаж, олицетворяющий жестокость. Он груб, порою хамит. Достаточно вспомнить ту же сцену в Александровском саду, когда Азазелло бросает Маргарите напоследок фразу о том, что она «изрядно постарела». Но жестокость он проявляет по отношению к другим персонажам. Сначала он появляется в квартире Лиходеева и отправляет пьяницу и гуляку, «гоняющего казённую машину», в курортный город. Затем так же резко и категорично обходится с Поплавским и Варенухой.

В жестоких расправах, которые учиняет Азазелло, обнаруживается еще одна его черта, — немногословность. Этот герой не занимается пустословием, в отличие от Фагота. Он не морочит голову наивным гражданам. Он просто делает свою работу, то есть выполняет поручения Дьявола.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

«Мастер и Маргарита» Владимира Бортко

   
Второй попыткой российского режиссера экранизировать «Мастера и Маргариту» стало создание телевизионного многосерийного фильма с одноименным названием. Она оказалась более успешной – премьера состоялась 19 декабря 2005 года, для показа был выбран телеканал «Россия». В замысел режиссера входило наиболее полно и точно передать задумку писателя, создавшего роман.

   
Среди актеров, снявшихся в главных ролях, были Олег Басилашвили; Александр Галибин; Анна Ковальчук; Александр Адабашьян; Кирилл Лавров; Сергей Безруков; Александр Абдулов; Александр Баширов;Александр Филиппенко и многие другие.

   
При съемках фильма использовали и декоративный эффект: столица тридцатых годов предстает в виде черно-белых изображений «сепия», при съемках Ершалаима преобладают желтые и красные тона, а деяния свиты Воланда показаны в самых разных цветах.

Многоликий Воланд

Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд – это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе.

На самом деле, Воланд – не просто дьявол – у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог – Вотан у древних германцев (Один — у скандинавов), великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд?».

В Александровском саду

Кто такой Азазелло? «Мастер и Маргарита» содержит несколько сюжетных линий. Но важную роль в повествовании играют похождения приспешников Воланда. Азазелло не столь обаятелен и красноречив, как Бегемот и Коровьев. Но в нем, в отличие от его «соратников», есть нечто по-настоящему сатанинское.

Коварство, жестокость, хитрость — всеми этими нелицеприятными чертами обладает Азазелло. Мастер и Маргарита — главные герои романа — расстаются в силу некоторых обстоятельств. Главный герой, подавленный нападками со стороны критиков, оказывается в клинике Стравинского. Маргарита тем временем страдает от невозможности узнать даже о том, жив ли он. И, пребывая в глубокой тоске, она однажды оказывается в Александровском саду. Здесь и происходит знакомство ее с Азазелло.

«Мастер и Маргарита» — книга, поражающая яркими, неповторимыми образами. Главная черта героя, о котором идет речь в этой статье, — коварство. И в этом легко убедиться, перечитав главу, в которой описана встреча в Александровском саду. Предложить возлюбленной автора романа о Пилате сделку — такова задача Азазелло. Мастер и Маргарита расстались, и снова воссоединиться они без помощи потусторонней силы не смогут. Героиня же нужна Воланду в качестве хозяйки бала. Как же справится Азазелло с этой непростой задачей?

Он поступает как истинный интриган. Сперва вступает в неспешный диалог, затем дает понять Маргарите цель своего визита. Когда же она с возмущением прерывает этот странный разговор и пытается уйти, он вслед ей произносит фразу из романа Мастера. Таким образом добивается своей цели. Маргарита готова на все ради своего возлюбленного, в том числе и стать ведьмой.

3. Свита Воланда — не выдумка автора

Образ каждого из приспешников Воланда можно отыскать в религиозных писаниях и мифологии.

В Азазелло не сложно разгадать демона пустыни Азазеля. Это падший ангел, упоминания о котором датированы III в. до н.э. В соответствии с писанием, этот демон преподнёс мужчинам оружие, чтобы на земле плодились войны, и тёмные знания женщинам, чтобы те водили дружбу с нечистым.

Не случайно именно Азазелло преподносит Маргарите баночку с кремом, который превратит её в ведьму.

Бегемот  тоже не просто забавная кличка кота. Это имя демона чревоугодия. Упоминания о нем можно найти в Библии и демонологии. Кроме кошачьего, он умеет принимать волчий, собачий и слоновий облики.

Коровьёв, который возвращается к рыцарскому облику, стал прообразом одного из главных персонажей булгаковского «Дон Кихота». Михаил Афанасьевич написал инсценировку для театра по мотивам произведения Сервантеса. Большинство аналитиков романа предположили, что автор связал образы Фагота и бакалавра Сансона Карраско, ставшего невольным виновником смерти Дон Кихота. Сансон притворился рыцарем Белой луны, настоял на поединке с Дон Кихотом и победил. Он хотел, чтобы Дон Кихот вернулся к семье, и добился этого. Но побеждённый рыцарь печального образа не смог жить без своих фантазий. Жестокий рыцарь заигрался, и его игра убила мечтателя. «Шутка зашла слишком далеко»,  упрекнул Сансона персонаж булгаковской пьесы. «Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил»,  говорит Воланд о Фаготе. Хотя в расшифровке первоисточника образа Фагота у булгаковедов достаточно разночтений.

Гелла же — заимствование из греческой мифологии. Легенда гласит, что на острове Лесбос внезапно умершие девушки становились вампирами. Называли таких существ  гелл.