Нотр-дам де пари (мюзикл)

Оглавление

Броски

Оригинальный парижский актерский состав

  • Элен Сегара : Эсмеральда
  • Гару : Квазимодо
  • Даниэль Лавуа : Фролло
  • Бруно Пеллетье : Гренгуар
  • Патрик Фиори : Феб
  • Удача Мервил : Клопен
  • Жюли Зенатти : Флер-де-Лис

Оригинальный состав из Лас-Вегаса

  • Женьен Масс: Эсмеральда
  • Дуг Сторм: Квазимодо
  • Фрэнсис Руививар, Т. Эрик Харт: Фролло
  • Девен Мэй : Гренгуар
  • Марк В. Смит: Феб
  • Дэвид Дженнингс: Клопен
  • Джессика Грове: Флер-де-Лис

Оригинальный французский состав

  • Франция D’Amour : Эсмеральда
  • Марио Пельчат : Квазимодо
  • Роберт Мариен : Фролло
  • Сильвен Коссетт : Гренгуар
  • Пьер Бенар-Конвей: Феб
  • Чарльз Биддл-младший: Клопен
  • Наташа Сен-Пьер : Флер-де-Лис

Оригинальный канадский английский актерский состав

  • Алессандра Феррари: Эсмеральда
  • Мэтт Лоран: Квазимодо
  • Роберт Мариен : Фролло
  • Ричард Шарест: Гренгуар
  • Иван Педно: Феб
  • Ян Карлайл: Клопен
  • Мириам Брюссо: Флер-де-Лис

Оригинальный лондонский состав

  • Тина Арена : Эсмеральда
  • Гару : Квазимодо
  • Даниэль Лавуа : Фролло
  • Бруно Пеллетье : Гренгуар
  • Стив Бальзамо : Феб
  • Удача Мервил : Клопен
  • Наташа Сен-Пьер : Флер-де-Лис

Оригинальный испанский состав

  • Тайс Чурана / Лили Дахаб: Эсмеральда
  • Альберт Мартинес: Квазимодо
  • Энрике Секеро: Фролло
  • Даниэль Англес   : Гренгуар
  • Лисардо Гуаринос : Феб
  • Пако Арроджо: Клопен
  • Эльвира Прадо   : Fleur-de-Lys

Оригинальный итальянский состав

  • Лола Понсе : Эсмеральда
  • Джо Ди Тонно : Квазимодо
  • Витторио Маттеуччи   : Фролло
  • Маттео Сетти: Гренгуар
  • Грациано Галатоне   : Фебус
  • Марко Герцони   : Клопен
  • Клаудиа д’Оттави: Флер-де-Лис

Оригинальный русский состав

  • Теона Дольникова : Эсмеральда
  • Вячеслав Петкун : Квазимодо
  • Александр Маракулин : Фролло
  • Владимир Дыбский : Гренгуар
  • Антон Макарский : Феб
  • Сергей Ли : Клопен
  • Анастасия Стоцкая  : Fleur-de-Lys

Оригинальный корейский состав

  • Бада , О Джин Ён, Мун Хе Вон   : Эсмеральда
  • Юн Хён-рёль   , Ким Беоп-рэ   : Квазимодо
  • Со Бом Сок   , Рю Чан У   : Фролло
  • Ким Тэ Хун, Пак Ын Тхэ   , Чон Дон Сок: Гренгуар
  • Ким Сон Мин, Ким Тэ Хён: Фебус
  • Ли Чон Ёль   , Мун Чжон Вон   : Клопен
  • Ким Чон Хён, Гвак Сон Ён: Флер-де-Лис

Оригинальный фламандский состав

  • Сандрин Ван Handenhoven   : Эсмеральда
  • Гюнтер Томас   : Квазимодо
  • Вим Ван Ден Дрише   : Фролло
  • Деннис тен Вергерт   : Гренгуар
  • Тим Дризен : Феб
  • Клейтон Пероти   : Клопен
  • Жориен Зееваарт: Флер-де-Лис

Оригинальный польский состав

  • Майя Гадзинская, Ева Клосович — Эсмеральда
  • Михал Гробельный   , Януш Кручинский   : Квазимодо
  • Артур Гуза, Петр Плуска: Фролло
  • Ян Трачик, Мацей Подгужак: Гренгуар
  • Пшемыслав Зубович, Мацей Подгужак, Рафал Шатан: Феб
  • Кшиштоф Войцеховский, Лукаш Zagrobelny   : Клопен
  • Кая Мианована   , Вероника Валенсиак: Флер-де-Лис

Оригинальный украинский состав

  • Ольга Жмурин — Эсмеральда
  • Зиновий Карач — Квазимодо
  • Антон Копытин — Фролло
  • Виктория Васалатий — Флер-де-Лис
  • Виктор Романченко — Клопен
  • Михаил Димов — Гренгуар
  • Аркадий Войтюк — Феб

Записи

Альбомы в ролях
1997: концептуальный альбом
1998: оригинальный Парижский состав , концерт во Дворце конгрессов
2000: Лондонский студийный альбом
2001: Французский студийный альбом
2001: Парижский актерский состав (Концерт в The Théâtre Mogador )
2001: оригинальный испанский состав
2001: оригинальный итальянский актерский состав
2002 : итальянская Cast, Живая в Арене ди Верона
2002: Оригинальный русский Cast
2002: французский студийный альбом с Les Choeurs де Франс
2005: корейский тур Cast
2008: Оригинальный корейский Cast
2009: Оригинальный Парад Россией Cast
2010: Оригинал фламандского отлитые
2017: Париж Cast (жить)

Инструментальные альбомы
1999: Оркестровая версия I Fiamminghi
2000: Фортепианная версия Алана Лапойнта
2003: Инструментальная версия итальянского актерского состава
2008: Инструментальная версия русского актерского состава

Видеозаписи
1999: Концерт во Дворце Конгрессов
2001: Концерт на Арена ди Верона
2002: Концерт на Первом канале Россия
2008: Концерт в Центре Седжон

Внутреннее пространство

Первое, что бросается в глаза внутри собора – необычное освещение. Свет проникает внутрь здания через многочисленные разноцветные витражи, создавая причудливую игру света на сводах центрального нефа. При этом больше всего света попадает на алтарь. Такая продуманная система освещения создает особую мистическую атмосферу.

Вместо массивных стен внутри собора Нотр-Дам – сводчатые арки и колонны. Такая организация пространства стала настоящим открытием готического стиля и позволила украсить собор множество цветных витражей.

Центральный неф Нотр-Дама кажется огромным. Масштабность собора связана с его изначальным предназначением – ведь по задумке создателей, он должен был вмещать в себя все население Парижа! И Нотр-Дам действительно прекрасно справлялся с этой задачей в то время, когда количество жителей французской столицы не превышало 10 тысяч человек. И все это население проживало на острове Сите, где находится собор.

Узнать много интересного об истории острова Сите, где и зародился Париж, можно в нашей аудиоэкскурсии “Колыбель Парижа“, доступной в приложении Travelry.

На что обратить внимание в соборе Нотр Дам

С западной стороны собора находится гордость Нотр-Дам – большой старинный орган, созданный еще в XV веке! А за ним виднеется и одно из трех витражных окон в форме розы, которые являются настоящими готическими шедеврами и украшают собор с XII столетия.

Перед алтарем находится отгороженное пространство, предназначавшееся для священников и церковных певчих и называемое хОрами. Отдельного внимания заслуживает ограда хоров – она искусно украшена цветными скульптурными композициями с изображением евангельских сюжетов, созданными еще в XIII-XIV веках! Их цветовое оформление было восстановлено при реставрации в XIX веке.

Ваше внимание привлекут и многочисленные интересные скульптуры, украшающие собор Нотр Дам. В частности, барочная скульптура «Пьета» за главным алтарем

В нашей аудиоэкскурсии по острову Сите мы пройдемся по собору Нотр-Дам, обращая внимание на самое интересное и узнавая об истории и оформлении здания

Предыстория

На самом деле началась она намного раньше, когда в 11 лет я впервые услышала «Нотр-Дам». Тогда же я попросила маму купить мне книгу Виктора Гюго, записывала на кассетный аудиомагнитофон песни из показанного по ТВ мюзикла и заслушивала кассету до дыр, включая её прямо в кровати сразу после пробуждения, ну и наконец заполучила кассету с мюзиклом на французском, записывала незнакомые слова русскими буквами и «выступала» перед подружками с особо полюбившейся «La monture».

Как и многим, кто слушал первый состав, мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к обновлённому касту. Забегая вперёд, скажу, что непревзойдённой для меня осталась только Жюли Зенатти, Даниэль Лавуа превзошёл сам себя, превзойти Элен Сегару смог бы любой, а Хиба Таваджи так вообще оставила её далеко позади.

Самые красивые песни на французском языке

В начале весны я узнала, что в октябре к нам приезжает оригинальная версия «Нотр-Дама»! Ехать столько сотен километров казалось нереальным, тем более что муж, разделяющий мою любовь к театру, к мюзиклам равнодушен и составить мне компанию не захотел. Зато максимально поддержал мои стремления, когда спустя месяц я снова загорелась этой идеей и оказалось, что его сестра, живущая в Москве, будет рада со мной сходить. Сестра, как и муж, лёгкий на подъём человек, с которым всегда приятно общаться. Уже в конце апреля авиабилеты и билеты на мюзикл были куплены! Изначально я планировала первые ряды центра партера, но, так как продавать билеты начали почти за полтора года, пришлось взять левую сторону четвёртого ряда партера (действие мюзикла чуть больше сосредоточено в левой стороне).

Впереди меня ждало несколько месяцев приятного ожидания, которые я решила не тратить впустую. Я почему-то не воспринимаю песни, которые слышу впервые или текст которых не понимаю. И так как я всё равно сама учу французский с нуля, решила ни много ни мало перевести все 50 песен мюзикла самостоятельно. Перевод в Интернете, конечно, имеется, но я мюзикл стал для меня отличной мотивацией в изучении языка, да и лично переведённые тексты всегда лучше понимаются и запоминаются. А мне хотелось во время представления не просто знать смысл или перевод, а понимать все слова.

Вначале переводить было сложновато, но, параллельно продолжая изучать язык с Дуолинго, вскоре я заметила, что при прослушивании песен легко вычленяю в них отдельные слова и выражения. А когда перед мюзиклом перечитывала переведённые тексты, то гораздо лучше понимала их грамматическую организацию. Забавно, я визуал и иногда при прослушивании песни словно вижу перед собой то место в тетради, где она у меня записана.

Как и с книгами, воспринимать мюзикл, по-моему, всегда лучше на языке оригинала. Например, слушая итальянскую версию, сразу замечаешь, насколько слова не укладываются в размер, плохо рифмуются. В русскоязычной другие проблемы: она в принципе почему-то очень далека от оригинала. Взять хотя бы песню „Vivre“: если в оригинале Эсмеральда говорит от свободе от религий и запретов и готова отдать жизнь за то, чтобы изменить ход истории и стереть барьеры, разделяющие людей разных сословий, то на русском Эсмеральда всю песню просто ноет про любовь, добавляя, что любовь эта её мучает, хотя в оригинале эти слова не пробегали вообще. Над размером и рифмой, если таковой можно считать «жить – любить – быть», автор перевода, конечно, поработал, а вот со смыслом совсем беда, и так почти в каждой песне.

Было забавно регулярно проверять новости в группе, посвящённой мюзиклу, и смотреть, как люди волнуются, стараясь выбрать хорошие места или удачные даты. Удачные – потому что у каждого свои предпочтения по составу исполнителей. В обсуждениях я, правда, не участвовала, но читала регулярно, а перед стартом гастролей в России стало особенно приятно видеть столько единомышленников, которым интересно то же, что и мне, и которые летели в Москву со всех уголков России и стран ближнего зарубежья, чтобы увидеть это чудо.

Нотр-Дам-де-Пари: 10 малоизвестных фактов

1. Собор стоит на месте древнего города

Иль-де-ля-Ситэ, на котором стоит Нотр-Дам, когда-то был древним городом Лютеция. Собор построен прямо над остатками храма: в XVIII веке в ходе раскопок под хорами были обнаружены фрагменты алтаря, посвященного Юпитеру и другим божествам.

2. На крыше Нотр-Дама есть «лес»

Крыша собора представляет собой деревянный каркас, один из старейших сохранившихся в Париже, деревья для него были вырублены еще в XII веке. По другой технологии в те времена строить попросту не умели. Современные французы иронично прозвали каркас «лесом».

3. Башни собора — не близнецы

Башни Нотр-Дам-де-Пари не симметричны

На первый взгляд, две башни Нотр-Дама кажутся идентичными. Однако северная башня на самом деле немного больше южной. Собор строился в течение долгих лет, потому он больше напоминает коллаж архитектурных трендов, нежели единое целое. А уж идеальную симметрию и вовсе никто не обещал.

4. Двадцать восемь его царей потеряли голову

В 1793 году, в разгар Французской революции (не путайте с Великой французской забастовкой 2018 года), 28 статуй библейских царей в соборе были сброшены и обезглавлены толпой. Ценнейшие статуи, расколотые на мелкие кусочки, в конечном итоге оказались в мусоре. Только в 1977 году головы 21-ого иудейского царя были случайно найдены в подвале одного из банковских зданий. Теперь они выставлены в соседнем с собором Парижской богоматери музеем Клюни.

5. Колокола Нотр-Дам-де-Пари переплавлены на пушки

«Эммануэль» — колокол-гигант (Нотр-Дам, Париж)

Во время все той же Французской революции в соборе пострадали не только статуи. Нотр-Дам, как и другие церкви во Франции, был преобразован в заведение «культа Разума». Все 20 его колоколов — за исключением колокола-гиганта под именем «Эммануэль» — были сняты и переплавлены для производства пушек. Впоследствии собор оснастили новыми колоколами, но они уже не были такими «певучими», как прежние. Только в 2013 году новый ансамбль колоколов стал издавать звон, почти как в XVII веке. Но мастерам пришлось потрудиться.

6. Виктор Гюго фактически спас собор

Культовый французский писатель представил здание, как олицетворение Франции в произведении «Собор Парижской Богоматери», сделав его чуть ли не центральной фигурой произведения. Гюго красочно и ярко описал ветхое состояние строения в XIX веке. Книга стала популярной, и это подстегнуло власти Парижа к началу масштабной реставрации собора.

7. Его монстры современные, а не средневековые

Горгулия на смотровой площадке (Нотр-Дам, Париж)

Фантастических существ (горгулий и химер) не было на соборе до XIX века. Эти архитектурные детали, восхищающие посетителей смотровой площадки Нотр-Да-де-Пари, были добавлены между 1843 и 1864 годами, во время реставрации. Дагерротип собора до капитального ремонта — это здание куда более сдержанного вида, чем то, которое мы знаем сегодня. Никакой мифологии и существ, рассевшихся на башнях, не было и в помине. А еще архитектор-реставратор Виолле-ле-Дюк, восстанавливавший собор, расставил вокруг нового шпиля статуи 12 апостолов.

8. Шпиль Нотр-Дама — это святой громоотвод

Посмотрите на вершину шпиля, и вы увидите петуха — и это не просто элемент декора. В 1935 году в металлическом птичьем теле были спрятаны три крошечные реликвии: кусочек тернового венца Христа и часть мощей святого Дени и святой Женевьев (покровителей города). Идея заключалась в создании своего рода духовного громоотвода для защиты прихожан внутри собора.

9. Все дороги ведут к собору Парижской Богоматери

Точка отсчета собора (Нотр-Дам-де-Пари, Париж)

На площади перед собором есть специальный маркер в виде восьмиконечной бронзовой звезды, встроенной в булыжники мостовой. На экскурсиях по Нотр-Даму эту точку демонстрируют всем гостям города: от нее измеряются расстояния от Парижа до других городов Франции. Ориентир был размещен в этом месте в 1924 году.

10. На крыше собора живут пчелы

На здании ризницы, прилегающей к собору, находится пчелиный улей, установленный там в 2013 году. Это пчелы породы Бакфаст, выведенной британским монахом Адамом в начале XX века. Мед они делают из цветущих растений из близлежащих парижских парков. Говорят, что все продукты пчеловодства раздаются малоимущим.

[править] Создание

Работа над мюзиклом длилась пять лет, начавшись в 1993 году с того, что автор либретто объединил около 30 своих песенных текстов, которые и принес композитору, с которым они до того уже весьма успешно работали вместе. А тот использовал свои готовые музыкальные наработки.

Так начался этот выдающийся мюзикл, завоевавший весь мир.

Работа продвигалась не слишком быстро, зато с хорошей рекламой. Авторы старались. И еще до премьеры был выпущен диск с записью песен мюзикла. Песни сразу завоевали слушателей, распространились по разным городам и странам, и премьеру уже ждал с огромным нетерпением не только Париж, но и чуть ли не весь мир любителей жанра.

Судьба собора

Собор Парижской Богоматери начал строиться при Людовике VII Французском в 1163 г. В течение многих веков он служил местом проведения королевских бракосочетаний, императорских коронаций и национальных похорон. Но во времена Людовика XIV (конец XVII в.) могилы и витражи собора были разрушены. В ходе Великой Французской революции (конец XVIII в.) Робеспьер объявил собор «твердыней мракобесия» и, чтобы он не был снесён, декретом установил мзду Конвенту (первая французская законодательная ассамблея, выбранная на основе всеобщего избирательного права) «на нужды всех революций, какие ещё произойдут с нашей помощью в других странах». Собор был объявлен Храмом Разума. В июле 1793 г. Конвент объявил, что «все эмблемы всех царств должны быть стерты с лица земли», и Робеспьер лично распорядился обезглавить «каменных королей, украшающих церкви». Во время Французской революции Собор и особенно его скульптуры очень сильно пострадали. При Наполеоне в 1802 г. Собор был возвращён церкви и вновь освящён. В 1804 г. Наполеон короновался здесь в присутствии папы Пия VII. В 1841 г. началась его реставрация – через 10 лет после публикации романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». В предисловии к роману писатель указал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре». Реставрация велась под руководством архитектора Виолле-ле-Дюка, известного парижского реставратора. В общей сложности реставрация длилась 23 года. Виолле-ле-Дюку принадлежит идея галереи химер на фасаде собора. Статуи химер установлены на верхней площадке у подножия башен.

Шпиль Собора Парижской Богоматери Были также снесены постройки, примыкавшие к собору, в результате этого перед фасадом образовалась площадь. В настоящее время Собор Парижской Богоматери является действующим католическим храмом.

Архитектура Нотр-Дам де Пари

Нотр-Дам считается одним из лучших примеров французской готической архитектуры. Это было одно из первых зданий в мире, где использовались «летающие» контрфорсы в качестве средства поддержки внешних стен. Вокруг здания можно увидеть множество небольших статуй, выполненных в индивидуальном стиле. Некоторые статуи использовались в качестве опор для колонн, а другие, такие как знаменитые гаргульи – в качестве водостока. Три больших розовых витража считаются одним из величайших шедевров христианства.

Западный Фасад

Внушительный западный фасад как только ни называли – от «шедевра композиции и исполнения» Марселя Обера до «чистого творения духа» Ле Корбюзье. Это просто, но сложно; контрастно, но гармонично.

Западный фасад растянулся в ширину на 41 метр и поднимается ввысь на 63 метра к вершине башни. В центре изображена большая роза диаметром 9,6 метра, которая образует ореол над статуей Девы с младенцем. Слева и справа от Девы стоят два ангела. Под балюстрадой находится галерея ветхозаветных царей. Это ряд из 28 статуй, обезглавленных во время Великой французской революции и заново созданных в период реставрации в XIX веке.

На нижнем уровне есть четыре контрфорса, каждый из которых имеет нишу со статуей. На северной опоре изображен Стефан Первомученик, на южной – Дионисий Парижский.

Между опорами находятся три больших портала, каждый из которых отличается от другого. Правый, южный портал называется Порталом Святой Анны. Левый, северный портал – это портал Богородицы, увенчанный треугольным фронтоном. Центральный портал, Портал Страшного Суда, является самым высоким и широким из трёх.

Портал Страшного Суда

Центральный портал Страшного суда // Фото: A. H. – Pixabay

Портал Страшного Суда богат символикой и рассказывает довольно интересную историю.

На нижней перемычке изображены метрвецы, восставшие из могил. На верхней перемычке архангел Михаил взвешивает их души. Избранных людей, проявивших любовь к Богу и ближнему, ведут к Небесам слева. Осуждённых же дьявол ведёт в ад справа. Помимо этого, на одной из перемычек Христос величественно восседает на своем престоле славы. Над Христом расположены фигуры Небесного Двора

Архангел Михаил (слева) и дьявол (справа) // Фото: Günther Simmermacher – Pixabay

Шпиль собора

Оригинальный шпиль Нотр-Дам, который также служил колокольней, был разрушен в 1786-1792 гг. Во время реставрации Виолле-ле-Дюк решил построить второй шпиль, смоделированный по образцу шпиля, построенного в Орлеане в 1852 году. Дубовый, покрытый свинцом шпиль собора, имеет высоту 96 метров. Основание шпиля украшают четыре группы бронзовых статуй апостолов – всего их двенадцать. Все статуи смотрят на Париж, кроме св. Фомы, покровителя архитекторов, – он обращён лицом к шпилю и рукой касается лба.

Гаргульи

Одна из самых известных черт собора Парижской Богоматери – это гаргульи, некоторые из которых также служат водостоками. Поднявшись по винтовой лестнице на 387 ступенек к вершине колокольни можно не только рассмотреть знаменитые статуи гаргулий в деталях, но и полюбоваться захватывающим панорамным видом на город.

[править] Литературная основа

Роман выдающегося французского писателя был опубликован в 1831 году. И сразу приобрел огромную популярность. Это приключенческо-исторический роман, события которого происходят в 1482 году в центре Париже возле прославленного собора. Главная его героиня — юная красавица-цыганка танцовщица Эсмеральда, вокруг которой разворачивается все дейтствие: любовь, верность, предательство, коварные интриги. Предательство и месть приводят ни в чем не повинную девушку на казнь, и лишь один из всех влюбленных в нее хранит ей верность — урод-горбун Квазимодо. Но он не в силах бороться со злобными властителями и равнодушной толпой.

Роман очень скоро был переведен на другие языки и вошел в мировую классику. А кроме того — стал основой для других произведений, по его сюжету были созданы балеты, оперы, драматические спектакли, а потом — с появлением техники — кино- и телеверсии. Мюзикл «Нотр-Дам де Пари» пришел на сцену в 1998 году.

Архитектурные особенности Собора

Основные задумки по архитектуре Собора принадлежат архитекторам — Жану де Шелю, который работал над проектом 15 лет и Пьеру де Монтрей, проработавшему над строительством почти 17 лет.

В возведении Нотр-Дам-де-Пари участвовало немало различных архитекторов, об этом факте говорят отличные и интересные по стилистическому описанию и размерам западный фасад здания и башни. Строительство всего Нотр-Дам завершилось в 1345 г.

Собор парижской богоматери в фасадной части разделен колоннами и галереями, притом на нижнем уровне, имеется несколько порталов. Над которыми проходит Галерея Королей с несколькими статуями, которые по описанию олицетворяют древних иудейских правителей. На нижней перемычке иллюстрированы мертвецы, которых пробудили ангелы.

Во многих эпизодах применяются визуальные приемы и символы, которые помогают понять их как единое целое. Допустим, по описаниям в эпизоде рождения Христа младенец размещен выше Марии, что говорит о его более высоком статусе, притом он лежит на алтаре, что, по предположениям историков свидетельствует о его будущей жертвенной роли.

В архитектуре Нотр-Дам отсутствует живопись на стенах, а цветовым источником служат разнообразные высокие витражные стрельчатые окна. Двери украшают кованые рельефы. Кровля здания исполнена свинцовыми плитками, которые уложены внахлест, масса всей кровли – около двухсот тонн.

https://youtube.com/watch?v=4-c4pUJczOI

Впечатления от поездки

Приятно возвращаться домой с новыми мыслями и идеями. Всю недолгую поездку я дико скучала по своим, постоянно писала мужу, как соскучилась, и спрашивала про сына. Сначала я хотела прилететь в Москву незадолго до начала представления и улететь сразу после, сократив до минимума время пребывания вне дома, но мы решили не рисковать. Хотя я встала дома в три утра в субботу и уже вечером воскресенья снова была дома, мне показалось, что прошло как минимум недели две, столько было впечатлений! Только по центру Москвы мы нашагали 13 километров.

Это был мой первый опыт путешествия налегке, и тут я превзошла сама себя, взяв с собой лишь крохотный рюкзачок. Обычно у меня одна только дорожная аптечка сопоставимого размера, что уж говорить об остальном. И это было здорово! Сразу после приземления я просто вышла в город, без получения багажа и долгих чек-инов.

Ещё раз я вряд ли решусь на такую авантюру, всё-таки это трудоёмко, но не жалею, что съездила. Особенно «окупились» месяцы приятного ожидания, прослушивания песен и просматривания видео, я заново открыла для себя целый мир потрясающих песен и круто подтянула французский. Лавуа – легенда, было очень здорово на него попасть. Да и остальные, уверена, далеко продвинутся на музыкальном поприще.

Сестра мужа после «Нотр-Дама» тоже подсела на мюзиклы. Перед спектаклем и в антракте много раз показывали рекламу ещё двух, «Дон Жуан» и «Ромео и Джульетта», я шутила, что, если её покажут ещё пять раз, я точно не удержусь и опять прилечу. Жила бы в Москве, обязательно бы сходила, конечно! Но эти два тоже изучу подробнее, потрясающие. Вот трейлер «Дона Жуана», а полная видеоверсия мюзикла с нормальными русскими субтитрами. трейлер «Ромео и Джульетты».

Для тех, кому интересен «Нотр-Дам де Пари», прикрепляю со ссылками на видео и текст песен с переводом.

За чудесные фотографии спасибо , и !

А вы любите мюзиклы? Связывает ли вас что-то с „Notre-Dame de Paris“?

С вами была Яна, мама в Интернете.

Сокровищница

Со стороны реки к Нотр-Даму примыкает небольшая пристройка, которая заслуживает особого внимания. Ведь именно в ней находится храмовая сокровищница, где хранятся важнейшие христианские реликвии (в том числе легендарный Терновый венец, попавший в Париж, по преданию, еще в 1239 году!), а также ценные предметы церковного обихода, представляющие собой изящные произведения искусства. Коллекция очень богата и разнообразна.

Интересные факты о соборе Нотр Дам

В 1572 году в соборе Нотр Дам состоялась очень необычная церемония венчания. Генрих Наваррский (будущий король Генрих IV) вступал в брак с Маргаритой де Валуа. Невеста была католичкой, и ничто не мешало ей быть в храме, а вот Генрих в то время был гугенотом, а потому был вынужден провести собственное венчание… на паперти, перед входом в храм.

Именно в соборе Нотр Дам де Пари начался легендарный судебный процесс над Жанной Д’Арк, который проходил уже после ее казни и полностью оправдал французскую героиню.

Знаменитые горгульи, которые украшают собор, имеют не только декоративное, но и вполне практическое значение: они являются частью водостоков, защищающих строение от воздействия дождевой воды. Собственно, само их название произошло от французского gargouille – «водосточная труба, желоб». Оформленные в виде гротескных персонажей, горгульи и химеры также символизируют человеческие грехи и злых духов, которые изгнаны их храма.

Если будете рассматривать высокий шпиль, который взмывает ввысь над собором Нотр Дам, можете заметить фигуры двенадцати апостолов, расположенных у основания шпиля. Любопытная деталь: все апостолы смотрят вокруг, и лишь апостол Фома повернулся к шпилю. Еще со Средних веков он считался покровителем строителей и архитекторов, и в его образе архитектор Дюк, проводивший реставрацию в XIX веке и восстановивший шпиль, изобразил самого себя! Именно поэтому апостол Фома так внимательно рассматривает сооружение.

На крыше его ризницы собора Нотр Дам (это небольшая пристройка с южной стороны) размещены пчелиные ульи!

Еще много любопытных фактов о соборе Нотр Дам и других достопримечательностях острова Сите Вы узнаете из нашей аудиоэкскурсии «Колыбель Парижа».

На площади перед Нотр-Дамом расположен «нулевой километр» – небольшая бронзовая звезда, вмонтированная в площадь. Именно от этой точки идет отсчет протяженности всех автомагистралей страны.

Также на площади перед собором находится археологическая крипта (Крипта Нотр-Да де Пари), представляющая собой музей археологических артефактов, найденных в окрестностях Нотр-Дама во время раскопок. Экспонаты охватывают широчайший отрезок истории – почти 20 веков, начиная с античности и заканчивая XIX веком.

В южной части площади перед собором Нотр Дам восседает верхом на коне король Карл Великий, правивший франками в VIII и начале IX века. Памятник ему появился здесь во второй половине XIX века.

Восточная апсида Собора Парижской Богоматери выходит в уютный тенистый сад на берегу Сены, называемый сквером Иоанна XXIII. Именно отсюда можно рассмотреть прекрасные ажурные готические арки апсиды собора и его шпиль.

Чуть дальше, на самой восточной оконечности острова Сите, притаился еще один крошечный сквер – Иль де Франс. В нем находится Мемориал мученикам депортации, в память 200 000 французов, отправленных фашистами в концлагеря. А возле мемориала разбит красивый и ухоженный розовый сад.

Недалеко от собора, на живописной набережной О-Флер, стоит дом, в котором когда-то жили прославленные влюбленные Пьер Абеляр и Элоиза (дом №9).

Как видите, не только в самом соборе Нотр Дам, но и вокруг него можно провести много насыщенных и познавательных часов, рассматривая окружающие его сооружения, изучая памятники старины и отдыхая в близлежащих скверах. Ну а если пройти чуть дальше, то перед Вами откроются и другие исторические и архитектурные сокровища острова Сите: часовня Сен-Шапель, Дворец Правосудия, замок Консьержери и другие интересные достопримечательности. Они входят в маршрут нашей аудиоэкскурсии «Колыбель Парижа», в которой Вас ждет много увлекательных историй и интересных рассказов.