Исаак бабель: биография, семья, творческая деятельность, известные произведения, отзывы критиков

Книги

Первое произведение «Старый Шлойме» Исаак Бабель опубликовал еще в годы учебы, в 1913 году. В коротком рассказе лаконично описана трагедия старого полубезумного еврея, который кончает с собой, не выдержав решения сына креститься. В дальнейшем еврейская тема станет основным мотивом творчества Бабеля, хотя он и редко напрямую затрагивал вопросы иудаизма.

Писатель Исаак Бабель

В 1916 году Исаак, поняв, что хочет продолжать заниматься писательским делом, уехал в Петроград, где поступил в Петроградский психоневрологический институт, причем сразу на 4-й курс юридического факультета. Это образование он, впрочем, так и не завершил.

Сам Бабель писал, что в городе он находился нелегально. Действительно, евреям в то время было запрещено проживать в крупных городах за пределами черты оседлости. Однако исследователи позже нашли документ петроградской полиции, согласно которому Исаак Бабель имел право находиться в столице на время учебы в вузе.

Портрет Исаака Бабеля

В этот период начинающий писатель познакомился с Максимом Горьким. Тот, заинтересовавшись талантом Исаака, взял на публикацию в журнале «Летопись» его рассказы «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла»

Внимание к молодому таланту привлечь удалось – вот только не то, которое хотелось бы. Содержание рассказов расценили как сомнительное, а самому Бабелю грозил суд за порнографию

Спасла писателя революция 1917 года.

В 1918 году Бабель, успев повоевать в Первой мировой войне и дезертировав оттуда, вернулся в Петроград и устроился в иностранный отдел ЧК на должность переводчика. В этот период биографии его печатали в «Новой жизни», а в 1920 году Исааку удалось стать участником Гражданской войны. За молодого писателя поручился Михаил Кольцов, и Бабель в качестве военкора отправился в 1-ю Конную Армию.

Семен Буденный и Исаак Бабель (крайний справа)

Там Исаак служил под началом Семена Михайловича Буденного. Сохранилось даже фото, где в одном кадре находятся великий военачальник и будущий великий писатель. Чтобы воевать с оружием в руках, пришлось идти на уловки: секретарь одесского областного комитета Сергей Ингулов выправил Бабелю документы на имя Кирилла Васильевича Лютова, русского по национальности.

Воспоминания об этом времени легли в основу едва ли не самого популярного в СССР произведения Бабеля – сборника рассказов «Конармия». Публикация «Конармии» началась в 1920 году, сначала в форме «Конармейского дневника» — записках, которые Бабель вел во время службы. И сразу же после выхода книги в печать она стала объектом нешуточных дискуссий.

Исаак Бабель и Сергей Эйзенштейн

Причина неоднозначного восприятия творчества Исаака Эммануиловича заключалась в том, что его проза была мало похожа на типичные красноармейские агитки времен Гражданской войны. Ярким примером этому служат рассказы «Соль» и «Письмо», честно описывающие, насколько размываются в войну незыблемые, казалось бы, морально-этические установки: солдаты жестоко убивают женщину, отец режет сына, сын казнит отца.

Откровенность Бабеля и его нежелание приукрашивать правду, сколь бы кровавой она не была, оценили коллеги по писательскому цеху. Колоссальный успех ждал «Конармию» и на Западе. А вот правительству и военным «Конармия» не понравилась категорически: Семен Буденный и Климент Ворошилов нашли рассказы возмутительными. От опалы писателя спасла дружба с Максимом Горьким, который рьяно отстаивал перед сильными мира сего творчество Исаака.

Александр Довженко и Исаак Бабель

В середине 1920-х Бабель начал работать над вторым своим большим трудом, циклом «Одесские рассказы», подарившем читателю литературную версию бандита Мишки Япончика – Беню Крика. Чтобы достоверно описать задуманное, писатель решил полностью погрузиться в атмосферу рассказов.

Для этого Бабель снял на Молдованке комнатку у старика-еврея, который помогал бандитам в качестве наводчика. Вторым источником информации стали официальные органы: Исаака Эммануиловича допустили к ознакомлению с материалами уголовного розыска.

Юрий Шумский в роли Бени Крика

Впоследствии яркость образов «Одесских рассказов» стала причиной неоднократных экранизаций истории Крика-Япончика: от немого фильма 1926 года до мюзикла, снятого в 1989 году.

В 1928 году Бабель выпустил пьесу «Закат», поставленную 2 театрами, а в 1935-м опубликовал пьесу «Мария». Роман «Великая Криница» и повесть «Еврейка» дописать не удалось – помешали арест и расстрел автора.

Конфликт с властью

В 1930 году Бабель путешествовал по Украине и стал свидетелем жестокости принудительной коллективизации и борьбы с кулаками. Когда Сталин укрепил свою власть над советской интеллигенцией и постановил, что все писатели и художники должны соответствовать социалистическому реализму, Бабель все больше отходил от общественной жизни. Во время кампании против «формализма» Бабеля публично осуждали за низкую производительность. В это время многие другие советские писатели были напуганы и лихорадочно переписывали свои прошлые работы, чтобы соответствовать пожеланиям Сталина.

На первом съезде Союза советских писателей (1934) Бабель с иронией заметил, что он становится «мастером нового литературного жанра, жанра тишины». Американец Макс Истмен описывает растущую сдержанность Бабеля как художника в главе под названием «Тишина Исаака Бабеля» в своей книге «Художники в униформе» 1934 года.

Постановки спектаклей

Пьеса «Закат», которую показал на сцене МХАТ 2-й ещё при жизни автора (1928), в перестроечное и постсоветское время была вновь поставлена многими театрами, в том числе:

  • в 1987 году режиссёром Андреем Гончаровым в Московском театре имени В. Маяковского;
  • в 1998 году режиссёром Семеном Спиваком в Молодежном театре на Фонтанке (спектакль «Крики из Одессы»);
  • в 2001 году режиссёром Мариной Глуховской в Омском академическом театре драмы.

Ряд театров — Театр им. Е.Вахтангова в Москве, Рижский театр русской драмы и др. — поставили мюзикл «Биндюжник и Король» (музыка Александра Журбина, либретто Асара Эппеля), созданный по мотивам той же пьесы; в нескольких постановках шёл под названием «Закат».

Начиная с 1960-х годов, в профессиональных и самодеятельных театрах разных городов СССР осуществлялись постановки инсценировок по «Конармии» и «Одесским рассказам». В 1968 г. в Ленинграде режиссёр Ефим Давидович Табачников поставил спектакль по пьесе И.Бабеля «Мария» в народном театре при Дворце культуры Ленсовета. Наиболее известен спектакль «Пять рассказов Бабеля», поставленный Ефимом Кучером в Театре на Таганке (1980).

Категории : Метки :

[править] Карьера

С 15 лет начал писать рассказы по-французски.

В 1915 году приехал в Петроград «без права жительства».

В 1916 году поступил на четвёртый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института.

В «Журнале журналов» за 1916—1917 годах опубликовал несколько коротких очерков, в одном из которых предсказал возрождение в русской литературе ранней «малороссийской» гоголевской линии, «затертой» петербургским Акакием Акакиевичем, и появление «одесского Мопассана».

Осенью 1917 года, отслужив несколько месяцев рядовым на румынском фронте, дезертировал и пробрался в Петроград.

В начале 1918 года устроился на работу переводчиком в иностранный отдел ЧК, затем работал в Наркомпросе и в продовольственной экспедиции. Печатался в газете «Новая жизнь».

Весной 1920 года по рекомендации Михаила Кольцова был отправлен в 1-ю Конную Армию под командованием Будённого в качестве военного корреспондента Юг-РОСТа, был там бойцом и политработником. В рядах 1-й Конной принимал участие в Советско-Польской войне 1920 года. Вёл записи («Конармейский дневник», 1920 год), послужившие основой для будущего сборника рассказов «Конармия». Печатался в газете Политотдела 1-й Конармии «Красный кавалерист».

Затем работал в Одесском губернском комитете, был выпускающим редактором 7-й советской типографии, репортёром в Тифлисе и Одессе, в Госиздате Украины.

С 1920 года публиковал сочинения.

В 1922 году сотрудничал в тифлисской газете «Заря Востока».

В 1922—1937 годах публиковал цикл рассказов «Конармия».

В 1926 году выступил редактором двухтомного собрания произведений Шолом-Алейхема в русских переводах, в следующем году адаптировал для кинопостановки роман Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды».

Написал несколько сценариев, сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном. Занимался переводами с идиша.

В кругу близких критиковал коллективизацию, свидетелем осуществления которой был: в 1930 или 1931 году он написал своей будущей жене Антонине Николаевне Пирожковой:

В апреле 1930 года сказал своему другу Э. Г. Багрицкому: «Поверите ли, Эдуард Георгиевич, я теперь научился спокойно смотреть на то, как расстреливают людей».

В 1934 году — делегат I съезда писателей СССР.

Летом 1938 года президиум Союза писателей СССР утвердил Бабеля членом редсовета Государственного издательства художественной литературы.

Его жизнь в 1930-е годы

В 1930 году Бабель путешествовал по Украине и стал свидетелем жестокости насильственной коллективизации и раскулачивания . Хотя он никогда не делал публичных заявлений об этом, он конфиденциально признался Антонине:

По мере того как Сталин усиливал контроль над советской интеллигенцией и постановил, что все писатели и художники должны придерживаться социалистического реализма , Бабель все больше уходил из общественной жизни. Во время кампании против » формализма » Бабель был публично осужден за низкую продуктивность. В то время многие другие советские писатели были напуганы и отчаянно переписывали свои прошлые произведения в соответствии с пожеланиями Сталина. Однако Бабеля это не впечатлило, и он признался своему протеже, писателю Илье Эренбургу : «Через шесть месяцев они оставят формалистов в покое и начнут другую кампанию».

На первом съезде Союза советских писателей (1934 г.) Бабель иронично заметил, что он становится «мастером нового литературного жанра, жанра тишины». Американец Макс Истман описывает растущую сдержанность Бабеля как художника в главе «Молчание Исаака Бабеля» в своей книге 1934 года « Художники в униформе» . Однако, по словам Натали Бабель Браун, его жизнь была терпимой:

В 1932 году по многочисленным просьбам ему разрешили навестить бывшую жену Евгению в Париже . Находясь в гостях у своей жены и их дочери Натали, Бабель мучился над тем, вернуться ли в Советскую Россию. В беседах и письмах к друзьям он выражал стремление стать «свободным человеком», а также выражал страх по поводу того, что больше не может зарабатывать на жизнь исключительно писательской деятельностью. 27 июля 1933 года Бабель написал Юрию Анненкову письмо , в котором сообщил, что вызван в Москву и немедленно уезжает.

Гражданская жена Бабеля Антонина Пирожкова вспоминала эту эпоху,

После своего возвращения в Советский Союз Бабель решил переехать к Пирожковой, заключив гражданский брак, в результате которого родится дочь Лидия Бабель. Он также сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном в фильме « Бежин луг» о Павлике Морозове , детском информаторе советской тайной полиции . Бабель также работал над сценариями нескольких других сталинских пропагандистских фильмов.

По словам Натали Бабель Браун, «Бабель приехал в Париж летом 1935 года в составе делегации советских писателей на Международный конгресс писателей в защиту культуры и мира. Он, вероятно, знал, что это был его последний шанс остаться в Европе . Как он это делал много раз за последние десять лет, он попросил мою маму вернуться с ним в Москву. Хотя он знал, что общая ситуация плохая, он, тем не менее, описал ей комфортную жизнь, которую могла бы иметь там семья. вместе. Это была последняя возможность моей матери дать отрицательный ответ, и она никогда не забывала об этом. Возможно, позже это помогло ей полностью оправдать свои страхи и полное недоверие к Советскому Союзу . Моя мать описала мне эти последние разговоры с отцом много раз ».

Казнь

Со дня своего ареста Исаак Бабель стал невостребован в Советском Союзе, его имя было уничтожено, изъято из литературных словарей и энциклопедий, вычеркнуто из школьных и университетских учебников. Он стал неприемлемым в любой публике. Когда в следующем году состоялась премьера знаменитого режиссера Марка Донского, имя Бабеля, который работал над сценарием, было убрано с финальных титров.

Согласно досье Бабеля, писатель провел на Лубянке и в Бутырской тюрьме в общей сложности восемь месяцев, когда против него фабриковалось уголовное дело за троцкизм, терроризм и шпионаж в пользу Австрии и Франции. В начале допросов Бабель категорически отрицал любые проступки, но затем через три дня внезапно «признался» во всем, что ему вменял следователь, и назвал многих людей в качестве созаговорщиков. По всей видимости, его пытали, почти наверняка избивали. Среди следователей, работавших над его делом, были Борис Родос, который имел репутацию особо жестокого мучителя, даже по меркам того времени, и Лев Шварцманн, который в свое время пытал известного театрального режиссера Всеволода Мейерхольда. Среди тех, кого Бабель «обвинял» в заговоре с ним, были его близкие друзья Сергей Эйзенштейн, Соломон Михоэлс и Илья Эренбург.

Несмотря на месяцы молитв и писания писем, адресованных лично Берии, Бабелю было отказано в доступе к его неопубликованным рукописям. В октябре 1939 года Бабель снова был вызван на допрос и отрицал все свои предыдущие показания. Было записано заявление: «Я прошу в расследовании учесть, что в тюрьме я все-таки совершил преступление — я оклеветал несколько человек». Это привело к дальнейшим задержаниям, поскольку руководство НКВД было очень заинтересовано в сохранении дел против Михоэлса, Эренбурга и Эйзенштейна.

16 января 1940 года Берия представил Сталину список 457 «врагов партии и советской власти», которые находились под стражей, с рекомендацией расстрелять 346, включая Исаака Бабеля. Согласно позднейшим показаниям дочери Бабеля, Натали Бабель-Браун, его судебное разбирательство состоялось 26 января 1940 года в одном из частных залов Лаврентия Берии. Оно продолжалось около двадцати минут. Приговор был подготовлен заранее без какой-либо двусмысленности: казнь через расстрел, который должен быть осуществлен немедленно. Он расстрелян в 1.30 ночи 27 января 1940 года.

Последние записанные слова Бабеля в процессе были: «Я невиновен. Я никогда не был шпионом. Я никогда не допускал никаких действий против Советского Союза. Я обвинил себя ложно. Я был вынужден сделать ложные обвинения против себя и других… Я прошу только об одном — позвольте мне закончить работу». Его расстреляли на следующий день, и его тело было брошено в общую могилу. Вся эта информация была раскрыта лишь в начале 1990-х годов.

По словам Саймона Себага Монтефиора, пепел Бабеля был похоронен с прахом Николая Ежова и нескольких других жертв Большой чистки в братской могиле на Донском кладбище. После распада Советского Союза там была размещена мемориальная доска, на которой написано: «Здесь погребены останки невинных, замученных и казненных жертв политических репрессий. Пусть их вечно помнят». Могила Евгении Ежовой, совершившей самоубийство в психиатрическом учреждении, находится менее чем в двадцати шагах от могилы ее бывшего любовника.

Согласно более ранней официальной советской версии, Исаак Бабель умер в ГУЛАГе 17 марта 1941 года. Петр Константин, который перевел все письма Бабеля на английский язык, описал казнь писателя как «одну из величайших трагедий литературы 20-го века». Произведения Исаака Бабеля до сих пор популярны как в странах бывшего СССР, так и на Западе.

Арест

15 мая 1939 года Антонина Пирожкова была разбужена четырьмя агентами НКВД, стучащимися в дверь ее московской квартиры. Несмотря на сильное потрясение, она согласилась провести их на дачу Бабеля в Переделкино. Затем Бабель был арестован. По словам Пирожковой: «В машине один из мужчин сидел сзади с Бабелем и мной, а другой сидел впереди с водителем. Бабель сказал: «Хуже всего то, что моя мать не получит мои письма», и после этого долго молчал. Я не могла сказать ни слова. Когда мы подъехали к Москве, я сказала Исааку: «Я буду ждать тебя, представляя, как будто ты просто отправился в Одессу … только в этот раз не будет никаких писем….» Он ответил: «Но я не знаю, какова будет моя судьба». В этот момент человек, сидящий рядом с Бабелем, сказал мне: «У нас нет никаких претензий лично к вам». Мы подъехали к Лубянке и остановились перед массивной закрытой дверью, где стояли двое часовых. Бабель поцеловал меня и сказал: «Когда-нибудь мы увидимся …» И, не оглядываясь, вышел из машины и прошел через эту дверь».

По словам Надежды Мандельштам, арест Бабеля стал предметом городской легенды в НКВД. Бабель, согласно утверждениям агентов НКВД, серьезно ранил одного из их людей, а также сопротивлялся аресту

Надежда Мандельштам однажды заявила, не скрывая своего презрения к ЧК: «Всякий раз, когда я слышу такие сказки, я думаю о крошечной дыре в черепе Исаака Бабеля, осторожного, умного человека с высоким лбом, который, вероятно, ни разу в жизни не держал в руках пистолет»

Парижский вояж

В 1932 году, после многочисленных просьб, ему было разрешено посетить его жену Евгению в Париже. Во время посещения своей жены и их дочери Натали писатель мучился вопросом о том, стоит ли возвращаться в советскую Россию или же нет. В разговорах и письмах к друзьям он выразил стремление быть «свободным человеком», а также выражал страх, что больше не сможет зарабатывать на жизнь исключительно писательским трудом. 27 июля 1933 года Бабель написал письмо Юрию Анненкову, заявив, что его зачем-то вызвали в Москву.

После возвращения в Россию Бабель решил съехаться с Пирожковой, вступив с ней в гражданский брак, который привел к появлению дочери Лидии. Он также сотрудничал с Сергеем Эйзенштейном, совместно работая над фильмом о Павлике Морозове, ребенке-информаторе советской тайной полиции. Бабель также работал над сценариями нескольких других сталинских пропагандистских фильмов.

Другие биографии:

  • Гаршин Всеволод Михайлович

    ворчество прозаика имело в большей своей степени особую социальную направленность, а именно затрагивало проблемы, существующие в жизни интеллигенции. Чаще всего Гаршин писал в жанре рассказа или же новеллы.

  • Михаил Илларионович Кутузов

    Голенищев-Кутузов Михаил Илларионович (1745-1813 гг.) — знаменитый русский полководец, являющемуся учеником и соратником Суворова А.В., крупным государственным деятелем и дипломатом

  • Достоевский Федор Михайлович

    Родился Федор Михайлович Достоевский в 1821 году в Москве. В семействе врача клиники для бедных Михаила Андреевича

  • Платонов Андрей Платонович

    Андрей Платонов – знаменитый драматург, писатель, поэт и публицист знаком российским читателям своими интересными рассказами и публикациями. По мотивам его рассказов сняты кинофильмы

  • Исаак Левитан

    Исаак Ильич Левитан (1860-1900), родился в небольшом литовском городе, в большой и бедной еврейской семье. Он был 4 ребёнком. Его еврейское происхождение впоследствии негативно повлияет на его жизнь и судьбу.

Бабель: биография и творчество второй половины 1930-х гг.

Во второй половине 1930-х годов работа Исаака Эммануиловича связана в основном с литературной обработкой творчества других писателей. В частности, Бабель работал над следующими киносценариями: по произведению «Как закалялась сталь» Н. Островского, по поэме «Дума про Опанаса» Вс. Багрицкого, а также над сценарием фильма о Максиме Горьком. Также он создал адаптацию произведения Тургенева для кинематографа. Речь идет о сценарии фильма под названием «Бежин луг» для С.М. Эйзенштейна. Этот фильм, надо сказать, был запрещен и уничтожен как «идейно порочный». Однако это не сломило такого писателя, как Исаак Бабель. Биография и творчество его свидетельствуют о том, что он не гнался за славой.

В 1937 году Исаак Эммануилович сообщил в печати об окончании работы над пьесой о Г. Котовском, а спустя два года – над сценарием «Старая площадь». При жизни писателя, однако, не было опубликовано ни одно из этих произведений. Осенью 1936 года вышел последний сборник его рассказов. Последнее выступление Бабеля в печати – это новогодние пожелания, которые были опубликованы 31 декабря 1938 года в «Литературной газете».

Путь к славе

В 1915 году Бабель окончил школу и переехал в Петроград, в нарушение законов, ограничивающих проживание евреев в пределах Черты оседлости. Он свободно говорил по-французски, по-русски, по-украински и на языке идиш, а ранние рассказы Исаака Бабеля были написаны на французском языке. Однако ни одна из его историй на этом языке не сохранилась. Самое известное произведение Исаака Бабеля — «Одесские рассказы».

В Санкт-Петербурге Бабель встретил Максима Горького, который опубликовал некоторые из его рассказов в своем литературном журнале «Летопись» («Хроника»). Горький посоветовал начинающему писателю получить больше жизненного опыта. Автор «Одесских рассказов» Исаак Бабель писал в своей автобиографии: «… я всему обязан этой встрече и все еще произношу имя Алексея Максимовича Горького с любовью и восхищением». Один из его самых известных полуавтобиографических рассказов «Рассказ о моей голубятне» («История моей голубятни») был посвящен именно Горькому.

История «Окно ванной» была признана цензорами слишком непристойной, и Бабелю было предъявлено обвинение в нарушении статьи 1001 Уголовного кодекса.

Информации о местонахождении Бабеля во время и после Октябрьской революции очень мало. По одной из своих историй, называвшейся «Дорога», он служил на румынском фронте до начала декабря 1917 года. В марте 1918 года он вернулся в Петроград в качестве репортера меньшевистской газеты Горького «Новая жизнь». Рассказы Исаака Бабеля и его репортажи продолжали публиковаться именно там, пока «Новая жизнь» не была принудительно закрыта по приказу Ленина в июле 1918 года.

Литературное наследие

Всего Бабелем написано около 80 рассказов, объединённых в сборники, две пьесы и пять киносценариев.

  • Цикл статей «Дневник» (1918) о работе в ЧК и Наркомпросе.
  • Серия очерков «На поле чести» (1920) на основе фронтовых записок французских офицеров.
  • «Конармейский дневник 1920 года»
  • Сборник «Конармия» (1926), переизд. 1933.
  • Еврейские рассказы (1927).
  • «Одесские рассказы» (1931).
  • Пьеса «Закат» (1928).
  • Пьеса «Мария» (1935).
  • Неоконченный роман «Великая Криница», из которого была опубликована только первая глава «Гапа Гужва» («Новый мир», № 10, 1931).
  • фрагмент повести «Еврейка» (опубликован в 1968 г.).
  • Конармейский дневник 1920 года.

Биография Исаака Бабеля краткая

Родился писатель в 1894 году в Одессе в еврейской семье торговца. Исааку дома жилось тяжело, так как родители заставляли заниматься его множеством наук. И поэтому в основном отдыхал в коммерческом училище, так как он со своими одноклассниками на переменах часто уходили в порт, любоваться кораблями, а также играли в бильярд. Благодаря одному из учителей юноша уже в 15-летнем возрасте свободно владел французским языком и писал небольшие рассказы. В 1915 году он заканчивает институт в Киеве и перебирается в Петербург. Исаак пытался отдать свои небольшие работы по различным редакциям, однако его отовсюду гнали.

Продвинуться на литературном поприще, помогла встреча с Горьким, который опубликовал рассказы Бабеля в книге «Летописи». С 1917 по 1924 годы служит на румынском фронте, состоит в чрезвычайном комитете, участвует в продовольственных экспедициях. Помимо этого Исаак сотрудничает в газете «Новая жизнь» г. Петербурга. И только в 1923 году он всерьез принимается за литературную работу. Вскоре публикуются рассказы «Соль», «Письмо», «Король».

В 1927 году Бабель уезжает в Париж, где работает над изучением архива французской революции и пишет новеллы «История моей голубятни». В 1928 году возвращается в Россию и начинает путешествовать по стране, принимая участие в коллективизации. В 1932 году в журнале «Новый мир» появляются рассказы Конец богадельни, Дорога, «Ги де Мопассан». Затем Бабель совершает путешествие по Европе, после чего, вернувшись из-за границы печатает свою работу «Мария». В 1935 году писатель был одним из советских делегатов на Международном конгрессе писателей в Париже. Для читателей, проживающих за рубежом и людей нашей страны он был одним из самых заметных писателей своего времени. В своих работал он воплотил реальную жизнь. Совместно с Эйзенштейном работает над сценарием «Бежин луг». Однако впоследствии массовых репрессий Бабель был арестован и расстрелян 13 июля 1940 года. И хотя его нет рядом с нами, его произведения будут еще долго читаться и перечитываться.

Издания сочинений

  • Любка Козак. — М., Огонек, 1925
  • Рассказы. — М., Огонёк, 1925. — 32 с.
  • Рассказы. — М.-Л., ГИЗ, 1925. — 112 с.
  • Беня Крик. — М., Круг, 1926
  • Либретто кинофильма «Беня Kpик». Вироб Одеської фабрики ВУФКУ 1926 року. Киев, 1926. — 8 с. — 5000 экз.
  • Блуждающие звезды. — М., Кинопечать, 1926
  • История моей голубятни. — М.-Л., ЗИФ, 1926. — 80 с.
  • Конармия. — М.-Л., ГИЗ, 1926
  • Рассказы. — М.-Л., ГИЗ, 1926
  • История моей голубятни. — Париж, 1927
  • История моей голубятни. — М.-Л., ЗИФ, 1927
  • Конармия. — М.-Л., ГИЗ, 1927
  • Конармия. — М., ФОСП, 1927
  • Конец св. Ипатия. — М.-Л., ЗИФ, 1927
  • Рассказы. — М.-Л., ГИЗ, 1927 — 64 с.
  • Рассказы. — М.-Л., ГИЗ, 1927. — 128 с.
  • Закат. — М., «Круг», 1928. — 96 с., 5 000 экз.
  • Конармия.— М.-Л., ГИЗ, 1928
  • История моей голубятни. — М., ГИЗ, 1930
  • Конармия. — М.-Л., ГИЗ, 1930
  • Одесские рассказы. — М., ОГИЗ-ГИХЛ, 1931. — 144 с., 10 000 экз.
  • Конармия. — М., ОГИЗ-ГИХЛ, 1931
  • Рассказы. — М., Федерация, 1932
  • Конармия. — М., ГИХЛ, 1933
  • Рассказы. — М., Гослитиздат, 1934
  • Мария. — М., Гослитиздат, 1935. — 66 с., 3 000 экз.
  • Рассказы. — М., Гослитиздат, 1935
  • Избранные рассказы. — М., 1936, 2008. — 40 с., 40 000 экз. (Библиотека «Огонёк»).
  • Рассказы. — М., Гослитиздат, 1936
  • Избранное / Предисл. И. Эренбурга. — М., Гослитиздат, 1957.
  • Избранное / Вступ. ст. Л. Поляк. — М., Художественная литература,1966.
  • Избранное / Предисл. И. Эренбурга. — Кемерово, 1966
  • Конармия. Избранные произведения / Послесл. В. Звиняцковского; Илл. Г. Гармидера. — К.: Дніпро, 1989. — 350 с.
  • Пробуждение: Очерки. Рассказы. Киноповесть. Пьеса / Сост., подг. текстов, вступ. статья, примеч., хронологич. указатель У. М. Спектора. — Тбилиси: Мерани, 1989. — 432 с.
  • Избранное / Сост., предисл. и коммент. В. Я. Вакуленко. — Фрунзе: Адабият, 1990. — 672 с.
  • Конармия /Сост. А.Н.Пирожкова-Бабель/. Вошли: Конармия. Конармейский дневник 1920 года. Одесские рассказы. Публицистика. Рассказы разных лет. Воспоминания, портреты, статьи.-М., Правда (Библиотека журнала «Знамя»), 1990. 480 стр. Тираж 400 тыс. экз.
  • Сочинения: В 2 тт. — М.: ИХЛ, 1990 / сост. А. Пирожкова, вступ. ст. Г. Белой, прим. С. Поварцова, допечатка т. 1 — 1991, т. 2 — 1992 г.
  • Одесские рассказы.- Одесса: Добровольное общество любителей книги. 1991, стр.221, формат 93×67 мм, тираж 20 000 экз, тв.переплёт.
  • Сочинения в двух томах. М., Терра, 1996., 15 000 экз.
  • Дневник 1920 (конармейский). — М.: МИК, 2000.
  • Конармия И.Э. Бабель. — Москва: Детская литература, 2001.
  • Собрание сочинений: В 2 т. — М., 2002.
  • Собрание сочинений: В 4 т. / Сост., прим., вступ. ст. И. Н. Сухих. М.: Время, 2006.
  • Собрание сочинений: В 3 т. / Сост., прим. вступ. ст. И. Н. Сухих. СПб.: Азбука, 2012. — 2 000 экз.
  • Рассказы / Сост., подг. текстов, послесловие, коммент. Е. И. Погорельской. СПб.: Вита Нова, 2014. — 1000 экз.
  • Письма другу: Из архива И. Л. Лившица / Сост., подг. текстов и коммент. Е. Погорельская. М.: Три квадрата, 2007. — 3000 экз.